Один из моих любимых кварталов Парижа – квартал Марэ. Его смело можно назвать скрытым Парижем, кварталом сюрпризов. Один из центров Марэ – Карнавале, музей истории города. Прекрасная экспозиция разместилась в особняке Мадам де Севинье, оставившей нам описание эпохи Людовика XIV.
В нашем туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/) мы предлагаем посетить музей с экскурсией. Если быть точнее, у вас есть выбор: вы можете посетить Карнавале индивидуально (что я сама делала несколько раз) или с экскурсией.
Был в моей практике случай, когда вместе с группой я побывала на экскурсии. Конечно, впечатлилась! Этот роскошный музей под рассказ моей коллеги Ирины еще больше раскрыл свои объятия. Представленные экспонаты очень ценны. Понять, ощутить, услышать удивительные рассказы Карнавале и запомнить их, увезти еще одно прекрасное впечатление чудного города Парижа – вот что можно совершить этими апрельскими днями!
Напомню: с 2010 года французская кухня внесена в список ЮНЕСКО и находится под охраной этой организации. Французская кухня – весьма разнообразна, нельзя назвать единое блюдо, которое символизировало бы всю страну. Каждый регион предоставляет свои гастрономические особенности. Согласно опросу Французского института исследований Odoxa, треть французов гордится своей региональной кухней. Бретань – один из «вкусных» регионов Франции. Первая ассоциация – это морепродукты, вторая – бретонское масло. Бретонский пирог из слив, галеты – блинчики из гречневой муки с любым несладким наполнением и, конечно, не стоит забывать о бретонской cotriade – это суп, который готовится исключительно из местной рыбы. Гурманам в нашем туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/) будет, чем заняться. Помогу своими советами)
У нас почему-то хотят забрать этот праздник… Почему? Вспоминают Розу и Клару, к чему это? Значение праздника уже давно изменилось. Это солнечный, добрый, весенний день, который располагает к приятному времяпрепровождению. Предлагаю устроить праздник)
Много лет назад я работала на выставке на стенде шампанских вин у господина Chapuy, который поведал мне о том, что розовое шампанское было придумано только во второй половине 20 века. К нему предлагается красная икра или лосось. Это своеобразный элемент соблазнения. Правда или нет – …., но то, что это изыскано – так точно! Отправляйте своих близких в магазин. Если не розовое шампанское, то хотя бы французское розе (его сейчас достаточно в магазинах) пусть приносят, хорошенько охлаждайте и сделайте себе amuse bouche (легкая закуска) с красной икрой. Праздничное настроение обеспечено!
Она одна из самых красивых женщин в истории Франции. Она жила в бурное время. Ее современники: Колумб, Гутенберг, да Винчи, Микеланджело. Она единственная наследница герцога Бретани Франциска II. Она дважды была королевой, выйдя замуж за Карла VIII, и даже правила королевством во время его итальянского похода. Ради нее король впервые приглашает итальянских мастеров во Францию. С ней наступает эпоха Возрождения при французском дворе. Она закрепит территорию Бретани в составе французского королевства, дав согласие на брак с Людовиком XII. Она прекрасная и желанная, хрупкая и сильная, умная и благородная. Anne de Bretagne будет незримо сопровождать нас от Ренна до Мон Сен-Мишель в туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/).
Франция мне близка своей открытостью и демократическим духом. Это то, что меня впечатлило, когда я приехала в первый раз в эту страну по педагогическому обмену. Один из фактов, который заставил меня убедиться в этом еще раз, связан с матушкой Poulard, той самой известной cuisiniere.
Poulard – это по мужу, сама она Anne – деревенская девушка, приехавшая в Мон Сен-Мишель работать в одной из гостиниц. Вышла замуж за Виктора… прикупили они маленький отель, начали его обустраивать. Народ всегда был в Мон Сен-Мишель, а в те времена отливы и приливы были природными. Дамбу еще не построили… Путники, ожидая отлива, заходили в отель с ресторанчиком, заказывали gigot и ждали. На закуску им предлагали омлет, приготовленный на открытом огне. Этот рецепт настолько впечатлил путников, что слава о нем гремела по всей стране. Anne et Victor купили новый отель с террасой, это заведение привлекало все больше посетителей… Клемансо дружил с этой семейной парой и приезжал отведать чудо омлет неоднократно.
Забавный случай произошел с королем Бельгии Леопольдом II. После посещения аббатства король решил зайти к Poulard и отведать фирменное блюдо… на террасе, но мест не было, все было зарезервировано. Пришлось Леопольду насладиться трапезой в общем зале… Это я о демократии) И как маленькая подсказка не забыть сделать заказ для тех, кто желает в туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/) посетить ресторан La mere Poulard)
В своих рассказах о туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/) я не вспоминала о милой Бельгии. А ведь приятная возможность побывать в этой стране у нас обязательно будет. Совсем рядом с северной Францией, во Фландрии расположился один из сказочных городов Европы – Брюгге. Вот и мы не можем не воспользоваться данным случаем. И направимся в Брюгге не для того, чтобы «залечь на дно»)), а для того, чтобы наслаждаться прогулкой его удивительными улочками, поговорить о славной Бельгии, попробовать известный шоколад и, кому нужно, выпить пиво)) Вечером обязательно посмотрим жемчужину Европы “Grand Place” в Брюсселе и отведаем, как же без этого)), любимые мидии!!!
Если взять Франциска I, Рабле, Маргариту Наварскую, Франсуаз де Шатобриан, du Bellay, герцогиню д’Этамп, все перемешать, добавить современности, иронии, песен, шуток, получится своеобразный микс (моя личная фантазия, но основана на некоторых реальных фактах)). Вот чем я занималась последние 4 недели со своими учениками, дабы представить все это на празднике Франкофонии в родной школе №20, куда были приглашены представители посольств Франции, Бельгии, Швейцарии и Канады. Эта традиция существует в нашей школе вот уже несколько лет. Главный энтузиаст и вдохновитель – мадам Руденко О.Д., наш директор. Театральными фантазиями мы делились с нашими гостями. Много нервов, переживаний и, в конце концов, удовлетворение… А главное – ребята на всю жизнь запомнят Франциска I и Ко)))
Термин «Франкофония» появился в 1880 году благодаря географу Онезим Реклю. Этот термин подчеркивает большую группу людей на 5 континентах, которых объединяет французский язык. Французский язык может быть родным, как во Франции, Бельгии, Швейцарии, Канаде или на островах заморской Франции. Он может быть административным языком или языком образования, языком общения, как во многих странах бывших французских колоний. И все говорящие на этом языке вносят свой культурный вклад в развитие франкофонных ценностей, потому что они, ценности, не только французские, а гораздо более глобальные. Но в данном случае именно французский язык помогает людям разных национальностей и рас понять друг друга, стать ближе и разделять общие идеи.
Быть франкофоном значит, в первую очередь, понимать ценности солидарности и партнерства франкофонного мира.
Дни Франкофонии в Украине в этом году отмечаются с 10 по 30 марта.
Что я буду делать вечером в Париже в туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/) после трудового дня? Надо, конечно же, поесть. И вот уже несколько дней в моем воображении представлены кастрюльки с мидиями. Если вернуться к идее Франкофонии о том, что народы обогащают друг друга, можно вспомнить, что бельгийские мидии стали весьма популярны и во Франции. В Париже есть моя любимая сеть Leon de Bruxelles практически во всех районах города. Так вот, мысленно я уже давно там. И все думаю, что же мне взять: Moules à l'Ardennaise или же Moules et Gambas à la plancha? Вот такая у меня дилемма… А может запеченные? С адресом ресторана пока не определилась. Но, это неважно, сориентируюсь на месте. Ну, очень хочется в Leon de Bruxelles. А вечером в Брюсселе непременно закажу мидии в белом вине по-провансальски. И, конечно, вино-вино!..) Франкофония в действии!
Сегодня в Киеве прекрасная весенняя погода. Надеюсь, что весна пришла окончательно. Но пересматривая фотографии, присланные милой Татьяной (спасибо ей за это), мне вспомнилась новогодняя Европа с ее праздничным убранством, душевной гостеприимностью, приятными мелочами, которые дополняли наше удивительное путешествие.
Новогодний Страсбург до сих пор мне греет душу) Экскурсии, посещение музеев, прогулки по городам, посиделки в кафе и, конечно же, дегустации всегда создают неуловимое состояние счастья, которое дарит нам путешествие.
Эта очаровательная троица сурков представляет собой сегодняшних потомков известного винного дома в Эльзасе, который мы посетили. Так владельцы успешного предприятия иронично по-доброму относятся к себе.
Как рассказать ученикам 7-го класса о жизни Камиллы Клодель? Это весьма сложно. Яркая, увлекающаяся, страстная, гениальная женщина-творец. Смотрю на ее фото и потрясаюсь схожестью с Изабель Аджани, которая сыграла роль этой талантливой “sculptrice”. Для меня лично ее судьба – безмерная печаль. Несчастная любовь с Роденом, его не совсем благородные поступки, потеря ребенка, личная богатая харизма, острое восприятие мира – все это привело к расстройствам нервной системы. Любимый брат, Поль Клодель (поэт, интеллектуал), помещает свою талантливую сестру в психбольницу на долгие 30 лет. Как близкие люди могут быть столь жестокими судьями? Врачи, сама Камилла просили забрать ее из этого заточения… Но в ответ – сухой визит за долге годы и неизменное решение(((
Как часто близкие и неблизкие люди жестоки. Когда включаю телевизор и смотрю реалити-шоу «Пекельна кухня» и др., поражаюсь, как культивируется жестокость и унижение… Как печально((( Мы живем в очень агрессивное время. А хорошо бы, чтобы мы слышали и сами говорили спасибо за добрые дела, улыбались в ответ друг другу.
Вот так и Камилле, если бы мама сказала: «Ты лучшая! Умница моя!». Может быть, она бы и не уничтожила массу прекрасных своих работ, может быть и шизофрения отступила, если бы она не слышала: «Камилла, ты меня разочаровала!». Тонких людей надо беречь, ведь они обогащают наш мир. Да и вообще, больше доброты друзья!!!
Извините за "искуство" без нужных с :-))) И в добавкок ведь 22 и еще чуть марта-день весеннего равноденствия и , ессно, самые большие и быстрве приливы в Монт-Сент-Мишель. Поэтому нет, не прилив, а омлет дня весеннего равноденствия
Мои скромные размышления о взаимоотношениях людей, о том, как они даже в простых ситуациях могут помочь друг другу…
И опять возвращаюсь к зимнему путешествию. Эльзас. Слегка снежное утро. Прекрасный город Кольмар. Наша группа проникается красотами здешних мест.
Случайно одна из туристок уронила фотоаппарат в реку. Я этого не заметила. Но другие путники стали суетиться, переживать. Желание помочь естественно для наших людей. Тут же находятся люди, которые видели службы очистки каналов города Кольмара, указывают на них. К моему большому сожалению, я иногда не обращаю внимания на детали происходящего вокруг. Но, тем не менее, увидев их, прошу вернуться и попробовать достать фотоаппарат. И эти ребята благодаря своим подручным средствам с третьей-четвертой попытки под аплодисменты группы извлекают фотоаппарат из пучины вод. Ура!
Вопрос: удалось ли восстановить фотоаппарат?
P.S. В любом случае, этот эпизод является ярким примером солидарности людей. И это очень здорово!
Я близко общаюсь со своими дорогими друзьями-туристами. Некоторых даже уже туристами не назову, а настоящими товарищами. Они абсолютно все разные: семейное положение, возраст, пол, материальные возможности. Но всех их объединяют путешествия. И не только их, а большую группу людей, и есть достаточное количество людей, которые предпочитают путешествовать автобусом. Вот первая причина, по которой я хотела бы пригласить вас, дорогие друзья, в тур Шерше ля Франс – Запад (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---zapad/o-ture:19-22679-3/).
Вторая причина: не забываем о том, что 2017 – год Петуха. Он является символом Франции. Поэтому хотя бы раз в году надо съездить в эту страну, а уж тур на Запад не только оправдает, но и превзойдет ваши ожидания. Это шутка, но в ней намек…)
Третья причина: национальный праздник – День взятия Бастилии, 14 июля. Отправляемся на Елисейские поля, на парад. Зрелище исключительное. Ну и традиционно в таких турах – эксклюзивная программа по Парижу.
В-четвертых, это середина лета. Наряду с уникальными местами есть прекрасная возможность покупаться в океане и понежиться на солнышке. Атлантика изнуряющей жарой не отличается. Океан – естественный кондиционер. После океанических заплывов, почему бы не поесть местных устриц?
Пятая причина. В этом туре одно из красивейших мест не только Франции, но и всей Европы – Долина Дордони. Может быть не столь известна у нас, но показатель качества во Франции. Возвращаться в эту долину для меня всегда истинное наслаждение.
И это только пять причин… На самом деле, их гораздо больше. Постараюсь вам это доказать.
Бывают в жизни такие солнечные дни, вспоминая которые, ты заново испытываешь массу самых ярких впечатлений... Вот и я вчера пересматривала фото из Этрета, присланные Сергеем (Сережа, я очень благодарна), вновь и вновь переживала состояние тихого счастья...
Бывают такие места на Земле, куда душа буквально рвётся. Этот городок – излюбленное место импрессионистов, Мопассана и др., – встречал нас ясной и радостной погодой. Террасы ресторанов были уже готовы принять посетителей. Неутомимые путники отправились на гору к мемориалу Пропавших летчиков, откуда открывается потрясающая панорама на Ла-Манш и алебастровое побережье, кто-то задержался на пляже, а кто-то съел устриц на дорожку) Но были и те, кто успел все!!)
В моём летнем графике есть очень интересный тур РАССКАЗЫ СЕВЕРНЫХ ЗЕМЕЛЬ (http://artex.com.ua/rasskazy-severnyx-zemel/o-ture:19-22889-3/), который затрагивает Нидерланды и Германию. В летнюю жару приятно ощутить дыхание Северного моря. В преддверии сезона я живу воспоминаниями и предвкушением будущего путешествия. Германия – та страна, которая согревает мне душу зимними вечерами)). Я искренне прониклась этой страной и встреча с ней для меня настоящий праздник. Всякий раз по дороге из Варшавы в Магдебург, имея несколько часов запаса, с великим удовольствием заезжала в Берлин с экскурсией. Этот сюрприз украшал день наших туристов, они оставались довольны этой неожиданной встречей. Вот и в этот раз с трепетом жду свидания.
В нашем туре будут не только такие города-гиганты как Берлин или Ганновер, но и целый ряд уникальных мест аутентичной Германии, неразрушенных войной. Если вы хотите познать истинную Германию, нам с вами по пути)) Я постараюсь рассказать массу интересных фактов об этой удивительной стране.
В нашем туре Шерше ля Франс – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3) в этом году мы посещаем одно из хозяйств винного региона Анжу. Если быть еще более точной – мы будем находиться в Appellation Savennières. Группа наших туристов посетит один из старых замковых винных домом Долины Луары.
Два слова об Appellation Savennières. Среди луарских вин именно белое вино Appellation Savennières считается самым уникальным и престижным. Характеристика винного гида по Франции: «Белое, насыщенное, серьезное вино с ароматом липы, айвы и меда».
Хозяева замка, куда мы направимся, расскажут о более чем 140-летней истории их предков (представляете, на протяжении более 140 лет одна и та же семья занимается виноделием; есть винные бутылки, которые датируются 40-ми годами 20 ст. Фантастика!) Потомок основателя этого винного дома проведет нас по своим виноградникам, поведает о своем хозяйстве, мы полюбуемся роскошным видом на Луару и в погребах попробуем 4 вида вина. Ну и, конечно, желающие смогут приобрести то, что понравится для родных и близких или для себя любимых!
Один из моих любимых кварталов Парижа – квартал Марэ. Его смело можно назвать скрытым Парижем, кварталом сюрпризов. Один из центров Марэ – Карнавале, музей истории города. Прекрасная экспозиция разместилась в особняке Мадам де Севинье, оставившей нам описание эпохи Людовика XIV.
В нашем туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/) мы предлагаем посетить музей с экскурсией. Если быть точнее, у вас есть выбор: вы можете посетить Карнавале индивидуально (что я сама делала несколько раз) или с экскурсией.
Был в моей практике случай, когда вместе с группой я побывала на экскурсии. Конечно, впечатлилась! Этот роскошный музей под рассказ моей коллеги Ирины еще больше раскрыл свои объятия. Представленные экспонаты очень ценны. Понять, ощутить, услышать удивительные рассказы Карнавале и запомнить их, увезти еще одно прекрасное впечатление чудного города Парижа – вот что можно совершить этими апрельскими днями!
Напомню: с 2010 года французская кухня внесена в список ЮНЕСКО и находится под охраной этой организации. Французская кухня – весьма разнообразна, нельзя назвать единое блюдо, которое символизировало бы всю страну. Каждый регион предоставляет свои гастрономические особенности. Согласно опросу Французского института исследований Odoxa, треть французов гордится своей региональной кухней. Бретань – один из «вкусных» регионов Франции. Первая ассоциация – это морепродукты, вторая – бретонское масло. Бретонский пирог из слив, галеты – блинчики из гречневой муки с любым несладким наполнением и, конечно, не стоит забывать о бретонской cotriade – это суп, который готовится исключительно из местной рыбы. Гурманам в нашем туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/) будет, чем заняться. Помогу своими советами)
Bon appetit!
Девочки!
У нас почему-то хотят забрать этот праздник… Почему? Вспоминают Розу и Клару, к чему это? Значение праздника уже давно изменилось. Это солнечный, добрый, весенний день, который располагает к приятному времяпрепровождению. Предлагаю устроить праздник)
Много лет назад я работала на выставке на стенде шампанских вин у господина Chapuy, который поведал мне о том, что розовое шампанское было придумано только во второй половине 20 века. К нему предлагается красная икра или лосось. Это своеобразный элемент соблазнения. Правда или нет – …., но то, что это изыскано – так точно! Отправляйте своих близких в магазин. Если не розовое шампанское, то хотя бы французское розе (его сейчас достаточно в магазинах) пусть приносят, хорошенько охлаждайте и сделайте себе amuse bouche (легкая закуска) с красной икрой. Праздничное настроение обеспечено!
С праздником! Всем здоровья и удачи!
Она одна из самых красивых женщин в истории Франции. Она жила в бурное время. Ее современники: Колумб, Гутенберг, да Винчи, Микеланджело. Она единственная наследница герцога Бретани Франциска II. Она дважды была королевой, выйдя замуж за Карла VIII, и даже правила королевством во время его итальянского похода. Ради нее король впервые приглашает итальянских мастеров во Францию. С ней наступает эпоха Возрождения при французском дворе. Она закрепит территорию Бретани в составе французского королевства, дав согласие на брак с Людовиком XII. Она прекрасная и желанная, хрупкая и сильная, умная и благородная. Anne de Bretagne будет незримо сопровождать нас от Ренна до Мон Сен-Мишель в туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/).
Франция мне близка своей открытостью и демократическим духом. Это то, что меня впечатлило, когда я приехала в первый раз в эту страну по педагогическому обмену. Один из фактов, который заставил меня убедиться в этом еще раз, связан с матушкой Poulard, той самой известной cuisiniere.
Poulard – это по мужу, сама она Anne – деревенская девушка, приехавшая в Мон Сен-Мишель работать в одной из гостиниц. Вышла замуж за Виктора… прикупили они маленький отель, начали его обустраивать. Народ всегда был в Мон Сен-Мишель, а в те времена отливы и приливы были природными. Дамбу еще не построили… Путники, ожидая отлива, заходили в отель с ресторанчиком, заказывали gigot и ждали. На закуску им предлагали омлет, приготовленный на открытом огне. Этот рецепт настолько впечатлил путников, что слава о нем гремела по всей стране. Anne et Victor купили новый отель с террасой, это заведение привлекало все больше посетителей… Клемансо дружил с этой семейной парой и приезжал отведать чудо омлет неоднократно.
Забавный случай произошел с королем Бельгии Леопольдом II. После посещения аббатства король решил зайти к Poulard и отведать фирменное блюдо… на террасе, но мест не было, все было зарезервировано. Пришлось Леопольду насладиться трапезой в общем зале… Это я о демократии) И как маленькая подсказка не забыть сделать заказ для тех, кто желает в туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/) посетить ресторан La mere Poulard)
В своих рассказах о туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/) я не вспоминала о милой Бельгии. А ведь приятная возможность побывать в этой стране у нас обязательно будет. Совсем рядом с северной Францией, во Фландрии расположился один из сказочных городов Европы – Брюгге. Вот и мы не можем не воспользоваться данным случаем. И направимся в Брюгге не для того, чтобы «залечь на дно»)), а для того, чтобы наслаждаться прогулкой его удивительными улочками, поговорить о славной Бельгии, попробовать известный шоколад и, кому нужно, выпить пиво)) Вечером обязательно посмотрим жемчужину Европы “Grand Place” в Брюсселе и отведаем, как же без этого)), любимые мидии!!!
Если взять Франциска I, Рабле, Маргариту Наварскую, Франсуаз де Шатобриан, du Bellay, герцогиню д’Этамп, все перемешать, добавить современности, иронии, песен, шуток, получится своеобразный микс (моя личная фантазия, но основана на некоторых реальных фактах)). Вот чем я занималась последние 4 недели со своими учениками, дабы представить все это на празднике Франкофонии в родной школе №20, куда были приглашены представители посольств Франции, Бельгии, Швейцарии и Канады. Эта традиция существует в нашей школе вот уже несколько лет. Главный энтузиаст и вдохновитель – мадам Руденко О.Д., наш директор. Театральными фантазиями мы делились с нашими гостями. Много нервов, переживаний и, в конце концов, удовлетворение… А главное – ребята на всю жизнь запомнят Франциска I и Ко)))
Термин «Франкофония» появился в 1880 году благодаря географу Онезим Реклю. Этот термин подчеркивает большую группу людей на 5 континентах, которых объединяет французский язык. Французский язык может быть родным, как во Франции, Бельгии, Швейцарии, Канаде или на островах заморской Франции. Он может быть административным языком или языком образования, языком общения, как во многих странах бывших французских колоний. И все говорящие на этом языке вносят свой культурный вклад в развитие франкофонных ценностей, потому что они, ценности, не только французские, а гораздо более глобальные. Но в данном случае именно французский язык помогает людям разных национальностей и рас понять друг друга, стать ближе и разделять общие идеи.
Быть франкофоном значит, в первую очередь, понимать ценности солидарности и партнерства франкофонного мира.
Дни Франкофонии в Украине в этом году отмечаются с 10 по 30 марта.
С праздником вас, франкофоны Украины!
Что я буду делать вечером в Париже в туре ШЕРШЕ ЛЯ ФРАНС – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3/) после трудового дня? Надо, конечно же, поесть. И вот уже несколько дней в моем воображении представлены кастрюльки с мидиями. Если вернуться к идее Франкофонии о том, что народы обогащают друг друга, можно вспомнить, что бельгийские мидии стали весьма популярны и во Франции. В Париже есть моя любимая сеть Leon de Bruxelles практически во всех районах города. Так вот, мысленно я уже давно там. И все думаю, что же мне взять: Moules à l'Ardennaise или же Moules et Gambas à la plancha? Вот такая у меня дилемма… А может запеченные? С адресом ресторана пока не определилась. Но, это неважно, сориентируюсь на месте. Ну, очень хочется в Leon de Bruxelles. А вечером в Брюсселе непременно закажу мидии в белом вине по-провансальски. И, конечно, вино-вино!..) Франкофония в действии!
P.S. Это я с голодухи)
Сегодня в Киеве прекрасная весенняя погода. Надеюсь, что весна пришла окончательно. Но пересматривая фотографии, присланные милой Татьяной (спасибо ей за это), мне вспомнилась новогодняя Европа с ее праздничным убранством, душевной гостеприимностью, приятными мелочами, которые дополняли наше удивительное путешествие.
Новогодний Страсбург до сих пор мне греет душу) Экскурсии, посещение музеев, прогулки по городам, посиделки в кафе и, конечно же, дегустации всегда создают неуловимое состояние счастья, которое дарит нам путешествие.
Эта очаровательная троица сурков представляет собой сегодняшних потомков известного винного дома в Эльзасе, который мы посетили. Так владельцы успешного предприятия иронично по-доброму относятся к себе.
Как рассказать ученикам 7-го класса о жизни Камиллы Клодель? Это весьма сложно. Яркая, увлекающаяся, страстная, гениальная женщина-творец. Смотрю на ее фото и потрясаюсь схожестью с Изабель Аджани, которая сыграла роль этой талантливой “sculptrice”. Для меня лично ее судьба – безмерная печаль. Несчастная любовь с Роденом, его не совсем благородные поступки, потеря ребенка, личная богатая харизма, острое восприятие мира – все это привело к расстройствам нервной системы. Любимый брат, Поль Клодель (поэт, интеллектуал), помещает свою талантливую сестру в психбольницу на долгие 30 лет. Как близкие люди могут быть столь жестокими судьями? Врачи, сама Камилла просили забрать ее из этого заточения… Но в ответ – сухой визит за долге годы и неизменное решение(((
Как часто близкие и неблизкие люди жестоки. Когда включаю телевизор и смотрю реалити-шоу «Пекельна кухня» и др., поражаюсь, как культивируется жестокость и унижение… Как печально((( Мы живем в очень агрессивное время. А хорошо бы, чтобы мы слышали и сами говорили спасибо за добрые дела, улыбались в ответ друг другу.
Вот так и Камилле, если бы мама сказала: «Ты лучшая! Умница моя!». Может быть, она бы и не уничтожила массу прекрасных своих работ, может быть и шизофрения отступила, если бы она не слышала: «Камилла, ты меня разочаровала!». Тонких людей надо беречь, ведь они обогащают наш мир. Да и вообще, больше доброты друзья!!!
P.S. Не хотела никого учить… просто мысли.
Не совсем об искустве, но весна - есть импрессионизм :-). Сегодняшний Пале Руаяль. Спешите!!
Мои скромные размышления о взаимоотношениях людей, о том, как они даже в простых ситуациях могут помочь друг другу…
И опять возвращаюсь к зимнему путешествию. Эльзас. Слегка снежное утро. Прекрасный город Кольмар. Наша группа проникается красотами здешних мест.
Случайно одна из туристок уронила фотоаппарат в реку. Я этого не заметила. Но другие путники стали суетиться, переживать. Желание помочь естественно для наших людей. Тут же находятся люди, которые видели службы очистки каналов города Кольмара, указывают на них. К моему большому сожалению, я иногда не обращаю внимания на детали происходящего вокруг. Но, тем не менее, увидев их, прошу вернуться и попробовать достать фотоаппарат. И эти ребята благодаря своим подручным средствам с третьей-четвертой попытки под аплодисменты группы извлекают фотоаппарат из пучины вод. Ура!
Вопрос: удалось ли восстановить фотоаппарат?
P.S. В любом случае, этот эпизод является ярким примером солидарности людей. И это очень здорово!
Давайте с нами на майские в Бретань и Нормандию!
Я близко общаюсь со своими дорогими друзьями-туристами. Некоторых даже уже туристами не назову, а настоящими товарищами. Они абсолютно все разные: семейное положение, возраст, пол, материальные возможности. Но всех их объединяют путешествия. И не только их, а большую группу людей, и есть достаточное количество людей, которые предпочитают путешествовать автобусом. Вот первая причина, по которой я хотела бы пригласить вас, дорогие друзья, в тур Шерше ля Франс – Запад (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---zapad/o-ture:19-22679-3/).
Вторая причина: не забываем о том, что 2017 – год Петуха. Он является символом Франции. Поэтому хотя бы раз в году надо съездить в эту страну, а уж тур на Запад не только оправдает, но и превзойдет ваши ожидания. Это шутка, но в ней намек…)
Третья причина: национальный праздник – День взятия Бастилии, 14 июля. Отправляемся на Елисейские поля, на парад. Зрелище исключительное. Ну и традиционно в таких турах – эксклюзивная программа по Парижу.
В-четвертых, это середина лета. Наряду с уникальными местами есть прекрасная возможность покупаться в океане и понежиться на солнышке. Атлантика изнуряющей жарой не отличается. Океан – естественный кондиционер. После океанических заплывов, почему бы не поесть местных устриц?
Пятая причина. В этом туре одно из красивейших мест не только Франции, но и всей Европы – Долина Дордони. Может быть не столь известна у нас, но показатель качества во Франции. Возвращаться в эту долину для меня всегда истинное наслаждение.
И это только пять причин… На самом деле, их гораздо больше. Постараюсь вам это доказать.
Бывают в жизни такие солнечные дни, вспоминая которые, ты заново испытываешь массу самых ярких впечатлений... Вот и я вчера пересматривала фото из Этрета, присланные Сергеем (Сережа, я очень благодарна), вновь и вновь переживала состояние тихого счастья...
Бывают такие места на Земле, куда душа буквально рвётся. Этот городок – излюбленное место импрессионистов, Мопассана и др., – встречал нас ясной и радостной погодой. Террасы ресторанов были уже готовы принять посетителей. Неутомимые путники отправились на гору к мемориалу Пропавших летчиков, откуда открывается потрясающая панорама на Ла-Манш и алебастровое побережье, кто-то задержался на пляже, а кто-то съел устриц на дорожку) Но были и те, кто успел все!!)
Вот и я сейчас буквально нахожусь в состоянии радостного предвкушения встречи с Этрета в туре Шерше ля Франс – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3) и это ободряет меня.
Друзья! Желаю всем добрых и ярких впечатлений от всего того, что вас окружает!
В моём летнем графике есть очень интересный тур РАССКАЗЫ СЕВЕРНЫХ ЗЕМЕЛЬ (http://artex.com.ua/rasskazy-severnyx-zemel/o-ture:19-22889-3/), который затрагивает Нидерланды и Германию. В летнюю жару приятно ощутить дыхание Северного моря. В преддверии сезона я живу воспоминаниями и предвкушением будущего путешествия. Германия – та страна, которая согревает мне душу зимними вечерами)). Я искренне прониклась этой страной и встреча с ней для меня настоящий праздник. Всякий раз по дороге из Варшавы в Магдебург, имея несколько часов запаса, с великим удовольствием заезжала в Берлин с экскурсией. Этот сюрприз украшал день наших туристов, они оставались довольны этой неожиданной встречей. Вот и в этот раз с трепетом жду свидания.
В нашем туре будут не только такие города-гиганты как Берлин или Ганновер, но и целый ряд уникальных мест аутентичной Германии, неразрушенных войной. Если вы хотите познать истинную Германию, нам с вами по пути)) Я постараюсь рассказать массу интересных фактов об этой удивительной стране.
В нашем туре Шерше ля Франс – Север (http://artex.com.ua/shershe-lya-frans---sever/o-ture:19-22439-3) в этом году мы посещаем одно из хозяйств винного региона Анжу. Если быть еще более точной – мы будем находиться в Appellation Savennières. Группа наших туристов посетит один из старых замковых винных домом Долины Луары.
Два слова об Appellation Savennières. Среди луарских вин именно белое вино Appellation Savennières считается самым уникальным и престижным. Характеристика винного гида по Франции: «Белое, насыщенное, серьезное вино с ароматом липы, айвы и меда».
Хозяева замка, куда мы направимся, расскажут о более чем 140-летней истории их предков (представляете, на протяжении более 140 лет одна и та же семья занимается виноделием; есть винные бутылки, которые датируются 40-ми годами 20 ст. Фантастика!) Потомок основателя этого винного дома проведет нас по своим виноградникам, поведает о своем хозяйстве, мы полюбуемся роскошным видом на Луару и в погребах попробуем 4 вида вина. Ну и, конечно, желающие смогут приобрести то, что понравится для родных и близких или для себя любимых!
С Французской весной, друзья!