Мрачный отель. Грязные стены, несвежая постель, все такое обшарпанное. Запах табака на все этажи, запах кухни - туда же. В номерах запах канализации. Уборки нет, мусор не выносится, и, да, уборщицы ни разу не видели.
Что касается питания - ну очень среднее питание кризисной столовой, порции небольшие, мясо-рыба - одно название. Чай несколько раз был холодный. Главный директор - повариха. Ну очень хамовитая особа.
Грусть-тоска, а не отель.
Niū rus vieš butis. Neš varios sienos, pasenusi lova, viskas taip nuš iurusi. Tabako kvapas visuose aukš tuose, virtuvė s kvapas – ten irgi. Kambariuose kvepia nuotekomis. Valymo nevyksta, š iukš lė s neiš vež amos, o taip, valytojų nematė .
Kalbant apie maistą - na, labai vidutinis maistas krizinė je valgykloje, porcijos maž os, mė sa ir ž uvis - vienas pavadinimas. Arbata kelis kartus buvo š alta. Vyriausiasis direktorius yra virė jas. Na, labai nemandagus ž mogus.
Liū desys, ilgesys, ne vieš butis.