На майские праздники мы приехали с мужем в Коктебель. Предварительно созвонились с хозяйкой отеля, и выбрали номер с фантастическим видом на коктебельский залив. Этот вид - одно из главных преимуществ отеля "Каллиера". Нестандартно большие окна, открывали вид на сказочные рассветы, которые запомнится нам надолго. Можно было, не вставая с постели наслаждаться мистическими вспышками зарождающегося дня. У нас сложилось впечатление, что благодаря этой романтике, мы вновь, со свежими впечатлениями, почувствовали себя молодожёнами. А вместе мы более 20 лет. Но "Каллиера" подарила нам второй медовый месяц. И само название - "Каллиера" нёсет в себе романтику. Как нам рассказала гостеприимная хозяйка отеля Людмила, раньше на этом месте находилась венецианская гавань Каллиера.
До этого мы снимали в Коктебеле жильё в разных других местах, но такого выигрышного положения, пожалуй, не встретили нигде.
С нетерпением ждём нового путешествия именно в этот дом!
Geguž ė s š ventė ms su vyru atvykome į Koktebelį . Iš anksto paskambinome vieš buč io savininkui ir iš sirinkome kambarį su fantastiš ku vaizdu į Koktebelio į lanką . Š is vaizdas yra vienas iš pagrindinių Kalliera vieš buč io privalumų . Neį prastai dideli langai atsivė rė į pasakiš kus saulė tekius, kuriuos prisiminsime dar ilgai. Buvo galima, nepakilus iš lovos, mė gautis mistiš kais auš tanč ios dienos blyksniais. Susidarė me į spū dį , kad š ios romantikos dė ka mes vė l, su š viež iais į spū dž iais, pasijutome jaunavedž iais. Ir mes kartu jau daugiau nei 20 metų . Bet „Calliera“ padovanojo mums antrą medaus mė nesį . O pats pavadinimas – „Calliera“ neš a romantiką . Kaip pasakojo svetinga vieš buč io š eimininkė Liudmila, š ioje vietoje kaž kada buvo Venecijos Kalieros uostas.
Prieš tai nuomojomė s bū stą Koktebelyje į vairiose kitose vietose, bet, ko gero, niekur kitur nesutikome tokios palankios padė ties.
Laukiame naujos kelionė s į š iuos namus!