Tiesa apie viešbutį

Parašyta: 9 liepos 2006
Kelionės laikas: 9 — 16 liepos 2006
Viešbučio įvertinimas:
5.0
iš 10
Viešbučių įvertinimai pagal kriterijus:
Kambariai: 10.0
Aptarnavimas: 6.0
Grynumas: 7.0
Mityba: 5.0
Infrastruktūra: 9.0
Ilsė jomė s nuo 2006 m. birž elio 30 d. iki liepos 7 d.
Apskritai visa kita buvo sugadinta.
Vieš buč io privalumai (jų yra palyginti maž iau):
1. Geri kambariai, su normaliu vaizdu į jū rą , kai kurie su vaizdu į kalnus. Turė jome ir jū rą , ir kalnus.
2. Didelė paties vieš buč io teritorija, daug kė dž ių , holų ir kt.
3. Visada valgykite vaisius. Gana platus pyragų ir saldumynų pasirinkimas.
4. Centrinis oro kondicionierius, bet veikia gerai. Visada buvo š alta.
5. jie sakė , kad animacija buvo š auni - než inau, mes ten nė jome.
Minusai:
1. Aptarnavimo nė ra (kambariuose, restorane, paplū dimyje aptarnavimo visai nė ra).

2. Kiekvieną rytą į mū sų kambarį ateidavo teta ir paklausdavo, kiek ž monių jame gyvena. Tai buvo kambario valymo pabaiga. Patalynė buvo keič iama tik priminus registratū roje, o tada teko vartoti vokieč ių kalbą . Vokieč iai yra geriau. Ir apskritai geriau pjauti po vokieč ius. Paslauga tokiais atvejais pakyla 3+.
3. Nusprendė me palikti dolerį kambaryje, jie manė , kad jį paš alins. Grį ž tant į ofigeli kambarį dolerio nebuvo, o lova net nepaklota, jau nekalbant apie rankš luosč ių keitimą ir grindų š varą .
4. Kartais mums buvo pakeistas tik vienas rankš luosč ių komplektas. Visoms atostogoms tik vieną kartą bandė iš dė lioti š iuos rankš luosč ius nesuprantamo pavidalo ant lovos.
5. Bū davo dienų , kai vandens arba karš to vandens visai nebuvo. Tiesa, jie š į gedimą gana greitai paš alino per 2 valandas.
6. Registratū roje merginos nemoka jokios kitos kalbos, iš skyrus turkų . Jie geriau supranta vokiš kai, nors nieko neatsako. Stebino tai, kad vieš butyje daugiau nei pusė rusų , bet nebuvo prasmė s registratū roje vartoti rusų kalbą .
7. Dar vienas minusas – daug turkų ilsisi. Pož iū ris į juos geresnis, aiš ku, kambarius tvarkė , vis atneš davo š viež ių laikraš č ių .
8. Teritorija aplink vieš butį labai maž a tokiam dideliam vieš buč iui ir tiek lankytojų , maž ai ž alumos.
9. Aplink baseinus gultai visada už imti. . . Tai gali bū ti ne tik ž monė s, bet ir jų rankš luosč iai. . . Turbū t sunkiau juos iš dž iovinti balkone.
10. Nebuvo taip paprasta gauti paplū dimio rankš luosč ius – š iuo atž vilgiu mes į muš ė me balus ir ė jome su savo atsineš tais į paplū dimį .
11. Paplū dimys: pakankamai vietos, bet kaž kaip purvinas. Į ė jimas į jū rą su akmenukais. Jū ra š vari, bet dumbliai kartais priplaukia prie kranto.
Š ilta jū ra. Graž i mė lyna spalva.

12. Taigi pereikime prie svarbiausio dalyko – maisto!
Na ką aš galiu pasakyti, vaikinai. nusiminusi kiekvieną kartą jiems atė jus.
Pirma, restoranas akivaizdž iai nė ra skirtas tiek daug ž monių . Amž inos linijos. Be to, reikia paž ymė ti, kad Rusijos ž monė s neiš gyvens buvusios socialistinė s sistemos. Persikams piktos mamos vos nedraskydavo viena kitai plaukus. Bauginantis š auksmas: „Tai mano persikai, mano vaikai alkani“ – jie tarnavo bet kokiam troš kimui stoti į karą dė l š ių vaisių . Beje, persikai tik 2 kartus per savaitę .
Antra, maistas yra monotoniš kas. Kartais galima į sigyti mė sos. Beveik visada viš tiena. Bet visi patiekalai kaž kaip neskanū s. . . Nei sū rū s, nei pipiruoti. Ž odž iu, man visai nepatiko. Nors reikė jo š iek tiek priprasti.
Treč ia, restoranai, į kuriuos turite eiti, kad iš siurbtumė te! pirma reikia issė sti iš eilė s su muš tynė mis su puse rusų norinč ių patekti į š itą Š Ū KĄ , o po to spjauti sorą prie stalo. Jie viską atš aldo. neskanu. ir maž daug toks pat kaip ir pagrindiniame restorane.
Alus, beje, š iuose restoranuose verdamas su vandeniu. Siaubas.
13. BAISŪ S GĖ RIMAI, neperdedu. . . Į BAKERĄ RINKIAMAS VANDUO - pats mač iau. . . Visi spalvoti vandenys yra tik vanduo iš č iaupo plius Jupis. Fe....
Citrinų arbata yra tai, ką aš visada geriu. nuraminti save, kad verdanč iame vandenyje liko maž iau bakterijų .
Kava, kapuč ino ir panaš iai – tai iš automatų , neskanu.
Vynas – ir raudonas, ir baltas – tiesiog baisus. Ypač po to, kai iš vykimo iš vakarė se namuose iš gė rė te ko nors tikrai skanaus.
Dž ino tonikas yra kaž koks bespalvis jupis su degtine. Ach. . .

Jokių kokteilių , sulč ių... Trumpai tariant, baisu.
Automatiškai išversta iš rusų kalbos. Žiūrėti originalą