Помимо легкой летней одежды (шорты, футболки), возьмите на вечер что-то более теплое (джинсы и свитер или толстовку). В любом случае это может пригодиться при возвращении домой. Рейс ведь может быть ночным, а погода - вещь непредсказуемая.
Be lengvų vasarinių drabužių (šortai, marškinėliai), vakarui pasiimkite ką nors šiltesnio (džinsus ir megztinį ar megztinį). Bet kokiu atveju tai gali praversti grįžtant namo. Juk skrydis gali būti naktį, o oras – nenuspėjamas dalykas. Daugiau
Спасибо. Через два дня в путь. А температура на вечер +18. Подскажите ещё, что с морем, уже прогрелось для деток?
Ačiū. Kelyje po dviejų dienų. O temperatūra vakarui +18. Papasakok plačiau, o jūra jau atšilo vaikams? Daugiau
Но обычно летние вечера в Турции достаточно теплые (+22-24 и выше.)
Tačiau dažniausiai vasaros vakarai Turkijoje būna gana šilti (+22-24 ir daugiau). Daugiau
Мы были с 24.05.17 по 02.06.17 в Кирише, первая половина отпуска вечером и ночью было прохладно,нужен был длинный рукав, море 22-23 гр, во вторую половину отдыха стало теплее, последние деньки вечером гуляли в футболках и было отлично. Если с детками то лучше с длинным рукавом прихватить вещи,т.к в этом году погода вообще с сюрпризами)
Buvome nuo 05/24/17 iki 06/02/17 Kirishi, pirma atostogu puse vakare ir naktimis buvo vėsu, reikėjo ilgų rankovių, jūra 22-23 laipsniai šilumos, antroje puse likusio pasidarė šilčiau, paskutines dienas vakare vaikščiojome su marškinėliais ir buvo puiku. Jei esate su vaikais, geriau imkite daiktus ilgomis rankovėmis, nes šiais metais orai paprastai būna su netikėtumais) Daugiau