1. Нас заселили очень быстро и вовремя, но были люди и мы познакомились с людьми, которых выселили очень далеко и только через два дня переселили в сам отель. Люди приехавшие вечером ждали до обеда.
2. Кражи. Я оставила где-то свою вещь и все сделали вид, что никто ничего не может найти. Делайте так, если что-то потеряете требуйте чтобы посмотрели камеры (они это очень неохотно делают и тянут время, а я об этом не знала поэтому не требовала даже). У парня так прокатило и с утра вернули вещь. Кражи того, что вы оставили где-то они покрывают.
3. Питание было нормальным, мясо было, но немного. Готовили очень вкусно. Обслуживающий персонал молодцы. Но человек, который ездит в Турцию 10 лет уже сказал, что это отель далеко не четверка, а тройка.
4. Развлекательной программы никакой нет ни в отеле, ни на пляже.
Вывод: если вас это не смущает, то едьте) Нам понравилось, но второй раз не поедем.
1. Apsigyvenome labai greitai ir laiku, bet buvo ž monių ir sutikome ž monių , kurie buvo iš varyti labai toli ir tik po dviejų dienų buvo perkelti į patį vieš butį . Vakare atvykę ž monė s laukė vakarienė s.
2. Vagystė . Kaž kur palikau savo daiktus ir visi apsimetė , kad niekas nieko neranda. Padarykite tai, jei ką nors pametate, reikalaukite, kad kameros ž iū rė tų (jie labai nenoriai to daro ir ž aidž ia laiką , bet aš apie tai než inojau, todė l net nereikalavau). Vaikinas turė jo tokį pasivaž inė jimą ir ryte grą ž ino daiktą . Jie dengia vagystę to, ką kaž kur palikai.
3. Maistas buvo normalus, mė sos buvo, bet nedaug. Iš kepta labai skaniai. Aptarnaujantis personalas puikus. Tač iau jau 10 metų į Turkiją keliaujantis ž mogus yra sakę s, kad š is vieš butis toli graž u ne ketvertas, o trejetas.
4. Nei vieš butyje, nei paplū dimyje nė ra pramoginė s programos.
Iš vada: jei tai jū sų netrukdo, eikite) Mums patiko, bet antrą kartą nevaž iuosime.