Как такового дресс-кода в Турции нет, разве что в отелях типа Mardan Palace 5*, Vogue Avantgarde 5*...
Вам следует взять то, что обычно берете на море.
Опыт показывает что набираешь полный чемодан, а носишь пару вещей)))
В ресторан не нужно являться в купальнике, парео, коротких шортах и шлепках(парням).Тоесть в шортах-то можно, наши ходят как годно.Но в культуре это не поощряется
Просто одевайте маечки, футболки, юбки...грани нет-главное чтоб днем не было купальника и чтоб культурно было
Taigi, Turkijoje nėra aprangos kodo, išskyrus galbūt viešbučius, tokius kaip Mardan Palace 5 *, Vogue Avantgarde 5 * ...
Į jūrą turėtumėte pasiimti tai, ką paprastai vežate.
Patirtis rodo, kad pasiimi pilną lagaminą ir dėvi porą daiktų)))
Nereikia ateiti į restoraną su maudymosi kostiumėliu, pareo, trumpais šortais ir šlepetėmis (vaikinai). Tai yra, galite dėvėti šortus, mūsiškiai eina kaip priklauso. Bet tai nėra skatinama kultūroje
Tiesiog dėvėkite marškinėlius, marškinėlius, sijonus... ribų nėra, svarbiausia, kad dieną nebūtų maudymosi kostiumėlio ir kad tai būtų kultūringa Daugiau
spasibo za sovet, mojete e6e podskazat' a mojno li hodit' v restoran v 6lepkah devu6kam, ili stoit brat' bosonojki??
spasibo za sovet, mojete e6e podskazat' a mojno li hodit' v restoran v 6lepkah devu6kam, or stoit brat' bosonojki?? Daugiau
Опишу Вам мой выверенный годами "джентльменский" набор (но он зависит от времени года,т.к. если это будет в октябре, то на возврат в Москве понадобится что-то тоненько-легкое-тепленькое)Итак:
В самолет надеваю немнущуюся красную юбку(увы, брюки не ношу), которую можно и в Турции носить для разнообразия (например, в автобус на экскурсию)Беру с собой две красивых белых юбки (разных по покрою) и к ним 2 белых же, но рвсшитых разноцветными нитками блузок. Вот эти 3 юбки с блузками и составляют основу(в разных сочетаниях) моих ежедневных нарядов. Беру замечательный, весь расшитый белым по белому(типа ришелье) летний костюм. Это для ужинов и "для парада", 2 купальника,шорты и маечка для пляжа.Это всё.
Обувь:новые удобные босоножки (можно без каблука, но БЕЛЫЕ)для ужинов и выходов в город (я о Кемере); пляжные туфли(если пляж с галькой,то можно и пластиковые, "не жалко и не стыдно")Это всё Очки,шляпа (не твердая, чтобы в сумку легла плоско), пляжная сумка,средства для загорания,аптечка(это святое), косметика.Смотрите сами, без чего не обойдётесь.Фен есть в отеле(я говорю про****)Не забудьте мелкие доллары! И узнайте, дают ли в Вашем отеле пляжные полотенца, нет- можно купить в Турции.
Aprašysiu jums savo "džentelmenišką" komplektą, patikrintą per metus (bet tai priklauso nuo metų laiko, nes jei spalio mėnesį, tai Maskvoje grįžimui reikės kažko plono, lengvo, šilto) Taigi:
Lėktuve apsirengiu nesiglamžantį raudoną sijoną (deja, kelnių nenešioju), kurį pakeitimui galite dėvėti Turkijoje (pvz., autobuse į ekskursiją) Pasiimu du gražius baltus sijonus ( skirtingo kirpimo) ir su jomis 2 baltas, bet margaspalviais siūlais išsiuvinėtos palaidinės. Šie 3 sijonai su palaidinėmis sudaro mano kasdienės aprangos pagrindą (įvairiais deriniais). Imu nuostabu, visas siuvintas baltas ant balto (pvz. Richelieu) vasarinis kostiumas. Tai vakarienei ir "paradui", 2 maudymosi kostiumėliai, šortai ir marškinėliai paplūdimiui.Štai tiek.
Batai: nauji patogūs basutės (gali būti ir be kulno, bet BALTOS) vakarienei ir išeinant į miestą (kalbu apie Kemerą); paplūdimio batai (jei paplūdimys akmenuotas, tuomet galite naudoti plastikinius, "negaila ir nėra gėdos") Tai visi akiniai, kepurė (ne kieta, kad tilptų į krepšį), paplūdimio krepšys, saulės vonių priemonės, pirmosios pagalbos vaistinėlė (tai šventa), kosmetika.Pasižiūrėkite be ko neapsieisite.Viešbutyje yra plaukų džiovintuvas (kalbu apie ****) Nepamirškite mažų dolerių! Ir sužinokite, ar jūsų viešbutyje yra paplūdimio rankšluosčiai, ne, galite nusipirkti Turkijoje. Daugiau
Вечернее платье, конечно, брать не стоит, но вот какой-нибудь сарфафанчик или платье (летнее) специально для выхода "в свет" взять нужно. Я в последний визит в Турцию брала как раз специальный "выходной" сарафан одевала его пару раз в ресторан а ля карт. В остальное время на ужин и пр. ходила в шортах, юбках, обычных сарафанах.
Vakarinės suknelės, žinoma, neverta imti, bet reikia pasiimti kokį sarafaną ar suknelę (vasarinę) specialiai išeinant. Paskutinio apsilankymo Turkijoje metu pasiėmiau tiesiog specialų „laisvos dienos“ sarafaną, porą kartų užsivilkau jį a la carte restorane. Likusį laiką vakarieniaudavau ir pan., eidavau su šortais, sijonais, paprastais sarafanais. Daugiau
Берите с собой летнюю одежду типа сарафанов, легеньких платьев.
Не принято в ресторан ходить в плавках, купальниках/парео
Pasiimkite su savimi vasarinius drabužius, tokius kaip sarafanai, lengvos suknelės.
Į restoraną nėra įprasta eiti su maudymosi kelnėmis, maudymosi kostiumėliais / pareosais Daugiau
лучше взять одну длинную юбку и легкую кофточку с длинными рукавами (на случай обгорания,иногда для ужина или в экскурсию поехать), а остальное можно покороче.Носки не надо брать,одной пары достаточно (если в самолет оденете закрытую обувь).В турецком аэропорту и самолете холодно(лучше взять толстовку).из косметики обязательно берите скраб, а духи и тональный крем не надо.одной пары пляжной обуви и одной на выход вполне достаточно.лучше брать и то и другое на низком каблуке.тапочки для плавания мы брали, но одели только один раз.2-3 купальника обязательно, так как вещи там сохнут очень медленно
geriau pasiimti vieną ilgą sijoną ir šviesią palaidinę ilgomis rankovėmis (užsidegus kartais vakarienei ar į ekskursiją), o likusieji gali būti trumpesni.Kojinių imti nereikia, užtenka vienos poros ( jei lėktuve avi uždarus batus).Turkijos oro uoste ir lėktuve šalta (geriau pasiimti megztinį).Būtinai pasiimk šveitiklį iš kosmetikos, bet nereikia kvepalų ir pagrindo.Viena pora paplūdimio batų ir užtenka vieno išėjimui.Geriau imti abu su žemakulniais.bet jie avėjo tik vieną kartą.Būtina turėti 2-3 maudymosi kostiumėlius,nes ten labai lėtai džiūsta Daugiau