Как-то на автостоянке пляжа в Патаре увидел возле моей машины молодую турецкую пару, о чем- то энергично спорящую. Подошел, открыл авто и услышал " Здоровеньки були !" без акцента, потом, говорит, что и русский знает, и выдал 12-этажный мат, естественно не понимая смысл. Девушка его была в восторге от "полиглотства" спутника. "Где учил языки ?", спрашиваю на английском - в Киеве, на Троещинском рынке за десять дней, там брат торгует. Так что не переживайте, турки легко обучаются языкам.
Kartą Pataros paplūdimio automobilių stovėjimo aikštelėje prie savo automobilio pamačiau jauną turkų porą, kuri energingai dėl kažko ginčijosi. Priėjo, atidarė mašiną ir išgirdo "Sveiki bouliai!" be akcento, tada sako, kad moka rusiškai, ir išdavė 12 aukštų kilimėlį, natūraliai nesuprasdamas prasmės. Jo mergina džiaugėsi „poligloto“ kompanionu. „Kur išmokai kalbų?“ – klausiu angliškai – Kijeve, Troješčinskio turguje po dešimties dienų, brolis ten prekiauja. Taigi nesijaudinkite, turkai nesunkiai mokosi kalbų. Daugiau
Не волнуйтесь, даже в "немецких" отелях найдутся 1-2 сотрудника, говорящих на русском языке.
Nesijaudinkite, net "vokiškuose" viešbučiuose dirba 1-2 darbuotojai, kalbantys rusiškai. Daugiau