Так с попутчика или с попутчицы?
Или и сам не понял, с кем был?
Taigi iš bendrakeleivio ar iš bendrakeleivio?
O gal jis nesuprato, su kuo jis yra? Daugiau
Так это ,нужно было сразу обсудить. Если это женщина, то она может думать, что полная оплата тура ВАШ ШИРОКИЙ жест. Оплату ну нужно обсудить в плане как , Вы ее(оплату ) хотите получить деньгами или в виде ее услуг как женщины (в жизни все бывает).
Taigi tai turėjo būti aptarta. Jei tai moteris, ji gali manyti, kad visas turo apmokėjimas yra TAVO DIDYSIS gestas. Na, o apmokėjimą reikia aptarti pagal tai, kaip norite jį gauti (įmoką) pinigais ar jos, kaip moters, paslaugų forma (visko gyvenime pasitaiko). Daugiau
Если попутчиц искали через всякие сайты, так по умолчанию - банкет за Ваш счет, если не оговаривалось иное. Если уже съездили, так уже никак.
Jei bendrakeleivių buvo ieškoma per įvairiausias svetaines, tai pagal nutylėjimą – banketas Jūsų lėšomis, jei nenurodyta kitaip. Jei jau išvykote, tai jokiu būdu. Daugiau