По правде сказать, никакой это не музей, а комната сказок, и ходить сюда без детей не имеет смысла. В разных сказочных "отсеках" стоят куклы-манекены, представляющие ту или иную сказку Андерсена. Некоторые из экспонатов даже двигаются: так, внезапно из-за угла на вас может выскочить огромная голова бутафорской мыши, и можно испугаться точь-в-точь как Дюймовочка : ). Около каждой витрины есть кнопка, нажав которую можно послушать сказку на датском или английском (русского языка не предусмотрено).
Tiesą sakant, č ia ne muziejus, o pasakų kambarys, ir be vaikų č ia nė ra prasmė s eiti. Skirtinguose pasakiš kuose „skydeliuose“ yra manekenė s, reprezentuojanč ios vieną ar kitą Anderseno pasaką . Kai kurie eksponatai net pajuda: pavyzdž iui, iš už kampo staiga gali iš š okti didž iulė netikros pelė s galva, o tu gali iš sigą sti kaip ir Nykš tukas : ). Prie kiekvienos vitrinos yra mygtukas, kurį paspaudus galima klausytis pasakos danų arba anglų kalbomis (rusų kalba neteikiama).