После шумных и многолюдных парков, дворцов и храмов парк Бехай стал для меня уголком умиротворенности и релакса, который с самого начался находился у меня буквально под носом – в паре минут ходьбы от отеля.
Парк Бэйхай занимает площадь 68 гектаров. Около половины при этом - красивое озеро Тай'e Ху (??? - t? iy? h? ).
Китайские правители облюбовали это место для своих дворцов раньше Запретного города. Правители из династии Ляо построили здесь свой дворец (907 - 1125). И правители из династии Цинь тоже жили здесь, и вдобавок насыпали искусственный остров. А хан Хубилай - первый император династии Юань - построил здесь новый дворец, в котором он принимал знаменитого путешественника Марко Поло. Но большинство построек, которые мы видим сегодня, относятся ко временам династии Цин (1644 - 1911). Несколько достопримечательностей в парке появились благодаря императору Цяньлун (1736 - 1795). Но Белая Дагоба - одно из самых заметных сооружений парка - была построена раньше - в 1651 году в честь визита далай-ламы в Пекин.
В парке есть и сады с искусственными холмами, и павильоны, залы и храмы, которые гармонично сочетаются с деревьями, холмами и озером. Он похож на миниатюрный Летний дворец в центре Пекина.
Парк состоит из Круглого Города, Острова Нефритового Цветка, восточного и северо-западного берегов. В трех местах по берегу озера можно нанять лодку и просто поплавать
Круглый город был центром столицы во времена династии Юань. Тогда Пекин назывался Даду. Круглый город окружен 5-метровой стеной. Раньше он располагался на острове, но потом остров был соединен с берегом озера. Стена окружает 4.6 метровую платформу. На ней и террасы, и павильоны, и вековые сосны и кипарисы. Город занимает 4.5 тысячи кв. м.
Основной достопримечательностью Круглого Города является Зал Обретенного Света, построенный во времена династии Юань.
Остров Нефритового Цветка – рай для путешественника. Статуи, залы, павильоны, храмы и извилистые тропки, соединяющие их. В некоторые здания потребуют дополнительную плату за вход. Белая Дагоба - шедевр буддийского искусства. Она отличается от пагод, которые обычно является многоэтажной пирамидальной башней, и представляет собой округлое строение, увенчанное шпилем. С башни открываются красивые виды на город. Виднен Павильон 5 Драконов на северо-западном берегу озера. И желто-красный Запретный Город. И 5 павильонов на холме Циншань. А в ясный день можно даже увидеть на севере горы, по которым проходит Великая Китайская Стена.
Живописный район на восточном берегу прорезан извилистыми дорожками в тени деревьев, двориками и садами. Особенно интересен Сад Хаопуцзян, который располагается чуть севернее. Хао и Пу - имена двух рек в древнем Китае. Однажды великий философ Чжуан Цзы, стоя на берегу реки Хао, сказал Хуэйши: "Рыбы выпрыгивают из воды, и они счастливы". На это Хуэйши ответил: "Ты же не рыба, откуда ты знаешь, что рыбы счастливы? ". Чжуан Цзы ответил: "Ты же не я, откуда ты знаешь, что я не знаю, что рыбы счастливы? ". В память высказываний Чжуан Цзы и был построен этот сад.
Каждый путешественник найдет в парке что-то по душе. Тут можно потеряться в тени извилистых дорожек, наслаждаться игрой уличных музыкантов на сколах холмов, любоваться росписью ажурных беседок, кататься на лодочке вдоль гигантских розовых лилий и, возможно впервые, ощущать себя частью этого удивительного города.
Po triukš mingų ir sausakimš ų parkų , rū mų ir š ventyklų Behai parkas man tapo ramybė s ir atsipalaidavimo kampeliu, kuris nuo pat pradž ių buvo tiesiogine prasme po nosimi – pora minuč ių kelio pė sč iomis nuo vieš buč io.
Beihai parkas už ima 68 hektarų plotą . Maž daug pusė to yra graž us Tai'e Hu ež eras (?? ? - t? iy? h? ).
Kinijos valdovai š ią vietą savo rū mams pasirinko dar prieš Už draustą jį miestą . Č ia savo rū mus pasistatė Liao dinastijos valdovai (907 - 1125). Č ia taip pat gyveno Qin dinastijos valdovai, be to, jie iš pylė dirbtinę salą . O Khanas Khubilai – pirmasis Juanių dinastijos imperatorius – č ia pastatė naujus rū mus, kuriuose priė mė garsų jį keliautoją Marco Polo. Tač iau dauguma pastatų , kuriuos matome š iandien, datuojami Č ingų dinastijos laikais (1644–1911). Keletas pramogų parke sukū rė Qianlong imperatorius (1736–1795).
Tač iau Baltoji Dagoba – vienas ž ymiausių parko pastatų – buvo pastatytas anksč iau – 1651 metais Dalai Lamos vizito Pekine garbei.
Parke yra sodai su dirbtinė mis kalvomis, paviljonais, salė mis ir š ventyklomis, kurios harmoningai susilieja su medž iais, kalvomis ir ež eru. Tai atrodo kaip miniatiū riniai vasaros rū mai Pekino centre.
Parkas susideda iš Round City, Jade Flower Island, rytų ir š iaurė s vakarų krantų . Trijose vietose palei ež ero krantą galima iš sinuomoti valtį ir tiesiog maudytis
Juanų dinastijos laikais apvalus miestas buvo sostinė s centras. Tada Pekinas buvo vadinamas Dadu. Apvalų miestą juosia 5 metrų siena. Anksč iau ji buvo į sikū rusi saloje, bet tada sala buvo prijungta prie ež ero kranto. Siena juosia 4.6 metro platformą . Jame yra terasos, paviljonai, š imtametė s puš ys ir kiparisai. Miestas už ima 4.5 tū kstanč io kvadratinių metrų . m.
Pagrindinė Apvalaus miesto traukos vieta yra Rastos š viesos salė , pastatyta Juanų dinastijos laikais.
Nefrito gė lių sala – keliautojų rojus. Statulos, salė s, paviljonai, š ventyklos ir jas jungiantys vingiuoti takai. Į kai kuriuos pastatus reikė s sumokė ti papildomą į ė jimo mokestį . Baltoji Dagoba yra budizmo meno š edevras. Ji skiriasi nuo pagodų , kurios daž niausiai yra kelių aukš tų piramidė s bokš tai, ir yra apvalios konstrukcijos su smaigaliu. Iš bokš to atsiveria graž ū s miesto vaizdai. Ež ero š iaurė s vakarinė je pakrantė je matomas 5 drakonų paviljonas. Ir geltonas ir raudonas Už draustasis miestas. Ir 5 paviljonai ant Č ingš ano kalvos. O giedrą dieną š iaurė je netgi galima pamatyti kalnus, kuriais eina Didž ioji kinų siena.
Vaizdingą vietovę rytinė je pakrantė je kerta vingiuoti takai medž ių , kiemų ir sodų pavė syje.
Ypač į domus yra Haopujiang sodas, esantis š iek tiek į š iaurę . Hao ir Pu yra dviejų upių pavadinimai senovė s Kinijoje. Kartą didysis filosofas Zhuang Tzu, stovė damas ant Hao upė s kranto, pasakė Huishi: „Ž uvys iš š oka iš vandens ir yra laimingos“. Į tai Huishi atsakė : „Tu ne ž uvis, iš kur ž inai, kad ž uvys laimingos? “. Zhuang Tzu atsakė : „Tu ne aš , iš kur ž inai, kad aš než inau, kad ž uvys laimingos? Chuang Tzu posakiams atminti š is sodas buvo pastatytas.
Kiekvienas keliautojas parke ras kaž ką sau patinkanč io. Č ia galima pasiklysti vingiuotų takų š eš ė lyje, pasimė gauti gatvė s muzikantų ž aidimu kalvų plyš iuose, pasigrož ė ti až ū rinių paviljonų tapyba, pasiplaukioti valtimi po milž iniš kas rož ines lelijas ir galbū t pirmą kartą pasijusti kaip š io nuostabaus miesto dalis.