Ансамбль Grote Markt состоит из здания Ратуши, цеховых домов (16-17 в. ) и фонтана в центре площади. Обратите внимание, что у фонтана Брабо нет чаши, куда стекала бы вода. Она просто исчезает под камнями монумента, попадая затем в подземный резервуар. С фонтаном же связана и легенда о происхождении названия города Антверпен.
В незапамятные времена проживал тут злобный великан, который мешал торговле и всяческому прогрессу фактом своего существования – он рубил руки всем, кто отказывался ему платить дань. Победителем злого великана стал Сильвиус Брабо, который победил главного негодяя, отрубил ему руку и выбросил ее в реку. Увлекательный процесс выбрасывания отрезанной конечности и запечатлел автор скульптурной композиции Jef Lambeaux. А основанный на этом месте город потом так и назвали "hand werpen", что означает "бросить руку".
Grote Markt ansamblį sudaro Rotuš ė s pastatas, dirbtuvių namai (XVI-XVII a. ) ir fontanas aikš tė s centre. Atkreipkite dė mesį , kad „Brabo“ fontanas neturi dubenė lio, kuriame tekė tų vanduo. Ji tiesiog dingsta po paminklo akmenimis, tada patenka į pož eminį rezervuarą . Su fontanu siejama ir legenda apie Antverpeno miesto pavadinimo kilmę.
Senovė je č ia gyveno piktasis milž inas, kuris savo egzistavimo faktu trukdė prekybai ir visai paž angai – nukapojo rankas kiekvienam, atsisakiusiam atiduoti jam duoklę . Piktojo milž ino nugalė toju tapo Silvius Brabo, kuris nugalė jo pagrindinį piktadarį , nukirto jam ranką ir į metė į upę . Į spū dingą nupjautos galū nė s iš metimo procesą už fiksavo skulptū rinė s kompozicijos autorius Jef Lambeaux. O š ioje vietoje esantis miestas vė liau buvo pavadintas „hand werpen“, o tai reiš kia „mesk ranką “.