Отель расположен на берегу Согне-фьорда. В отеле, кроме уютных номеров со всеми основными удобствами имеется внутренний дворик, выходящий на берег Согне-фьорда (см. фото) и пирс с которого удобно купаться и ловить рыбу.
Во время прогулки по городу были поражены его северной красотой. Благодаря тёплому течению Гольфстрим здесь сложился особый микроклимат. В коммуне Лейкангер занимаются в основном садоводством(яблони, сливы, груши и т. д. ), на гербе Лейкангера ветка с яблоками. Этот район заселялся людьми с древнейших времён, здесь много памятников и захоронений викингов – Болдер Хаген, высотой 8 метров самый высокий из памятников тех времён. В июле весь город был в цветах, особенно возле сказочных домиков было много крупноцветковых кустов роз, и никаких собак во дворах, наверное здесь ещё до сих пор двери на замки не запирают.
Vieš butis į sikū rę s ant Sognefjord kranto. Be jaukių kambarių su visais pagrindiniais patogumais, vieš butyje yra terasa su vaizdu į Sognefjordą (ž r. nuotrauką ) ir prieplauka, nuo kurios patogu maudytis ir ž vejoti.
Vaikš č iodami po miestą nustebome jo š iaurietiš ku grož iu. Dė l š iltos Golfo srovė s srovė s č ia susidarė ypatingas mikroklimatas. Leikangerio savivaldybė je daugiausia už siima sodininkyste (obelys, slyvos, kriauš ė s ir kt. ), Leikangerio herbe yra š aka su obuoliais. Š ioje vietovė je ž monė s gyveno nuo seno, č ia daug paminklų ir vikingų kapų – Bolder Hagen, 8 metrų aukš č io, aukš č iausias iš tų laikų paminklų . Liepos mė nesį visas miestas ž ydė jo, ypač prie pasakų namų buvo daug stambiaž iedž ių rož ių krū mų , o kiemuose nebuvo š unų , tikriausiai č ia vis dar neuž rakintos durys.