Рекордный однодневный автостоп
Вернувшись из Йезда в Керман, я отдыхал после ужина и смотрел телевизор. В одной из передач транслировали выступление иранского духовного лидера, совмещая его с показами святых мест и людей, которые собирались на площадях, молились и слушали проповеди в мечетях.
- Они готовятся к религиозному празднику, – пояснила Шахна́ з, - завтра будут отмечать День Рождения Имама Резы. Сейчас показывают Мешхед, этот город считается священным, потому что Имам Реза похоронен именно там.
Мешхед был следующим город в моем списке, и мне непременно захотелось увидеть, как празднуют религиозные праздники в Иране, и я решил отправиться в дорогу рано утром. Через пять дней истекала моя иранская визу, поэтому мой план также заключался в том, чтобы как можно скорей получить визу в консульстве Афганистана и выехать в Герат. Мне не удалось узнать действительное расстояние от Мешхеда до Кермана, так как в туристической брошюре Кермана было указано 1100 км, в проспекте из Мешхеда – 1000 км, а на указателях 890 км, но несмотря на такие большие расстояния, я не сомневался, что приеду к Мавзолею Имама Резы уже к вечеру.
Следующим утром я вышел из дома так, чтобы ближе к восьми утра оказаться на трассе. Расспросив прохожих, я сел в автобус, который вывез меня на окраину города, оттуда была прямая дорога в Мешхед. Выйдя у перекрестка, я подошел к водителю грузовика. Тот уже с интересом наблюдал за мной и обратился ко мне первый.
- Коджа́ мири́ ? (куда направляешься), - поинтересовался водитель.
- Машха́ д. Руз э тавало́ д э Имам Реза (Мешхед, День Рождения Имам Реза) - ответил я.
- Ба утубу́ с, ба такси́ ? (На автобусе, на такси? )
- На! Ба маши́ н, маджо́ ни (Нет. На машине, бесплатно)
Иранец удивленно пожал плечами, и, немного подумав, пригласил ехать с ним. Его маршрут лежал в Герат, Афганистан, поэтому почти половину пути мы проехали вместе, разговаривая о политике и женщинах.
Единственный недостаток грузовых машин – это невысокая средняя скорость, но я был настолько уверен в том, что быстро доеду, что просто получал удовольствие от поездки. Поэтому вторую половину пути я преодолел на легковой машине со скоростью 180 км/ч. В тот день я поставил собственный рекорд дневного автостопа: выехав из Кермана в 7-30, я приехал в Мешхед в 19-30, то есть за 12 часов проехал около 1000 км.
Достопримечательности Мешхеда
Как только я приехал в Мешхед, то сразу направился к Мавзолею Имама Резы, вход в который открыт для посетителей круглосуточно. Отстояв длинную очередь среди паломников, я сдал сумку и фотоаппарат и прошел внутрь. Фотографии на территории комплекса можно сделать только с мобильного телефона, поэтому снимки получились не очень хорошего качества.
Сложно описывать религиозные святыни, поэтому я ограничусь тем, что скажу, что там очень красиво, дворы мавзолея были украшены гирляндами с горящими лампочками, мавзолей светился золотым куполом и выглядел величественно. Я также оказался свидетелем коллективной молитвы, она произвела на меня огромное впечатление. У самой гробницы Имама Резы наблюдалась давка. В толпе кто-то повисал на гробнице, стараясь подтянуться к ней поближе руками, кто-то фотографировался на её фоне, а кто-то стоял в очереди, причем не было понятно, где она заканчивалась. Служащие мавзолея были вооружены длинными шестами с махровыми наконечниками, ими они отгоняли особо верующих, повисающих на гробнице как на турнике, тех, кто искусственно создал давку и активно в ней участвовал, и тех, кто старался сфотографировать это зрелище или материализоваться на фотографии на фоне гробнице. Как я уже успел заметить, давка была вызвана искусственно, так как большая часть публики активно в ней участвовала и с горячим азартом поддерживала. Кажется, вот кто-то сзади крикнул что-то вроде: «Навались», потому что на счет «раз-два-три», разогнавшись, в толпу влетело десяток человек, расталкивая тех, кто мирно стоял перед ними. Справедливости ради стоит отметить, что действительно религиозные люди не участвовали в мирской толкотне за право дотронуться до гробницы, а читали Коран в сторонке. Стоит также заметить, что на женской половине, за которой можно было наблюдать сквозь стеклянные ограждения, происходило нечто похожее.
Несмотря на это Мавзолей Имама Резы произвел впечатление по-настоящему намоленного места, и мне было приятно посетить его в такой большой праздник. И напоследок хотелось бы рассказать анекдот, который я узнал от своего иранского знакомого:
«Житель Луреста́ на молится у могилы Имама Кхомейни (недалеко от Тегерана). Его видит турок, подходит и спрашивает: «Что ты здесь делаешь? »
- Я молюсь, чтобы поскорей выздороветь! – отвечает лур.
- Это место помогает только от насморка и кашля, - говорит турок, - чтобы выздороветь, тебе нужно ехать в Мешхед! »
Эта шутливая история подтверждает, насколько важен Мешхед для простых людей.
«Красное золото» Ирана
Гуляя по главным улицам Мешхеда вдоль Мавзолея Имама Резы, можно легко заметить на каждом углу щиты с рекламой фиолетовых цветков с оранжевыми тычинками, а в каждом магазине - стеклянные вазы, наполненные какими-то красными стружками. Собственно говоря, оранжевые тычинки на щитах и красная специя в вазах – одно и то же. Добро пожаловать в столицу шафрана!
Справка. Современное название "шафран" происходит от арабского слова "зафран", что в переводе обозначает "быть желтым". Шафран собирают вручную, в качестве пряности используются рыльца цветков шафрана, в то время как сам цветок имеет только три красных рыльца. Таким образом, это самая дорогая пряность в мире.
Один меска́ ль (мера в 4.6 гр) шафрана на рынке в Мешхеде стоит $9-14, а запечатанный вакуумным способом конверт с 1 гр. специи обойдется $2-4 в зависимости от качества. Частные магазины кладут шафран в вазы и выставляют на полки лишь с той целью, с какой мы надеваем ювелирные украшения – содержимое ваз выглядит солидно и дорого, и это привлекает покупателя. Оптовые компании Мешхеда соревнуются за государственную поддержку и звание «Лучший экспортер шафрана в Иране», в 2011 году эту премию получила компания: «Эсфедан» (Esfedan) с брендом «Голиран (Goliran)», который указан на упаковке.
Главным местом посева шафрана является провинции Йезд и Хорасан на северо-востоке Ирана, а именно города Бирджанд, Гонабад, Торбат-Хейдарие, Вы будете проезжать их по шоссе Керман-Мешхед. Если будет проезжать там в конце октября, то сможете понаблюдать за сбором урожая. Его собирают в течение всего нескольких недель с восходом солнца, когда раскрыватся цветок, до десяти утра. Таким образом, для сбора шафрана требуется в короткий промежуток времени привлечь огромное количество рабочих.
Каждый куст шафрана (Crocus sativus) даёт от двух до девяти цветков, каждый цветок имеет три длинные красно-оранжевые рыльца, именно их и собирают вручную. К тому же рыльца имеют высокое содержание влаги, поэтому после сбора их высушивают, что придает им всем знакомую ярко-красную окраску, а также они уменьшаются до 1/5 от своего оригинального размера. Из одного килограмма сырого материала получается только 200 гр. готового шафрана.
Самыми важными факторами, по которым определяют качество шафрана, являются: цвет, вкус и аромат. По качеству рыльца шафрана определяют в следующие категории: Sargol или Весь Красный (рыльце без нижней части тычинки), Pushal (рыльце), Bunch (вся тычинка), Sefid (белый) и Konge (нижняя часть тычинки) в каждой категории несколько сортов (высший, первый). В зависимости от производителя названия могут отличаться, но технология при изготовлении одна и та же.
Плакат компании «Эсфедан» (Esfedan), бренд «Голиран (Goliran)». Лучший экспортер шафрана в Иране в 2011 г. Классификация рылец шафрана по ISO: Sargol, Pushal, Bunch, Sefid/Konge. Рисунки с сайта компании «Эсфедан» (Esfedan)
Срочная эвакуация домой
На следующее же утро после приезда в Мешхед я отправился в консульство Афганистана за визой. Пройдя через длинную очередь, я показал дипломату свой паспорт и заранее приготовленное рекомендательное письмо с белорусского посольства в Тегеране. Каково же было моё удивление, когда мне объяснили, что туристические визы выдают только в Тегеране! И, несмотря на все мои объяснения, что мне нужно выехать через день из Ирана, потому что истекает срок действия мое иранской визы, не имели никакого эффекта. Ответ был один – возвращайтесь в Тегеран, до которого ехать больше 1000 км.
В расстроенных чувствах я вышел из консульства, зато после его посещения я обзавелся новыми знакомыми среди афганцев, многие с удовольствием оставляли телефоны своих братьев, друзей, родных и знакомых в Герате, Кандагаре, Кабуле и приглашали навестить их.
Провозившись полдня с афганским посольством, теперь настала очередь определиться, как продлить иранскую визу. В LP написано, что туристическую визу можно продлевать два раза, в совокупности до 90 дней, поэтому я сразу же отправился в офис по иммиграции в Мешхеде. Меня принял начальник и на фарси объяснил, что не может мне продлить визу, поэтому советовал мне сначала получить некое разрешение в Министерстве Иностранных Дел. Но поскольку во второй половине дня офисы закрывались, то пришлось отложить вопрос до следующего дня. С утра я отыскал в министерстве чиновника и потребовал у него письмо с разрешением продлить мне визу, но он решительно отказывался выдавать какие-либо официальные бумаги и звонок в Иммиграционный офис тоже не помог. Ситуация разъяснилась с приходом начальника, который разговаривал на английском, он и объяснил мне, что проблема состояла в том, что второй раз визу можно продлить только в Тегеране! И его совет сводился к тому, что чем быстрее я туда попаду, тем лучше – ведь завтра заканчивался срок действия визы.
На попутных машинах я сразу отправился в Тегеран, по дороге проехав город Нишапур, где в 1048 году родился Омар Хайям, философ, математик, астроном, астролог и поэт, знаменитый своими четверостишиями «рубаи». Когда окончательно стемнело, я проехал половину пути, и остался у поста полиции на выезде из очередного города в ожидании рейсового автобуса. Междугородние автобусы часто останавливаются у поста полиции для короткого отдыха. Как только подъехал нужный мне транспорт, я подошел к водителю и попросил подвезти до Тегерана. Мне назвали цену $15, она была сравнима со стоимостью билета, купленного в Терминале в Мешхеде, поэтому я продолжил переговоры с водителями других автобусов, где мне предложили $12. Победила жадность, я уехал за $6 после длительного торга.
Наш автобус приехал в Тегеран рано утром. В этот день заканчивался срок действия моей визы. Признаться, к этому времени я уже успел потратить почти все наличные деньги, и у меня оставалось в кармане всего $20, в то время как на продление визы нужно было $30, а ведь ещё нужно было позаботиться о транспорте, еде и ночлеге. Посматривая на свою кредитную карту, на которой было не менее $500, я мечтал о том, чтобы снова иметь возможность тратить деньги, не думая о том, где их достать. За два месяца пребывания в Иране отсутствие наличных денег, невозможность получить денежный перевод из-за границы, и, как следствие, постоянная необходимость экономить, окончательно вывели меня из равновесия, поэтому я купил билет на самый ранний рейс из Тегерана до Астары, чтобы уже вечером перейти границу и попасть в Азербайджан.
Я боялся ехать автостопом, чтобы не опоздать, но теперь, сидя в автобусе, мне казалось, что нашей поездке не будет конца. Водитель то и дело останавливался для отдыха, так что 500 км мы ехали 10 часов. В итоге мы прибыли в Астару без пяти шесть по иранскому времени, значит в Азербайджане было на полтора часа больше, и переход уже мог быть закрыт. В этом случае меня через границу меня бы не пропустили, виза была бы просрочена, а денег на штраф у меня не было. От этого я все десять часов пути жутко нервничал. К счастью иранцы меня пропустили, хотя закрывались, но на азербайджанской стороне уже пришлось стучаться в окошко и энергично размахивать паспортом.
- Виза йох? - спросил пограничник
- Виза мне не нужна, только штамп - объяснил я.
Через несколько минут мне вернули документы, и я оказался в Азербайджане, так внезапно закончилось моё шестидесятидневное путешествие по Ирану.
- Хада́ фис (прощай), мой любимый Иран, - грустно думал я, в то время как на мой мобильный продолжали сыпаться десятки смс от тех, с кем я успел познакомиться и подружиться в Иране. Узнав, что я уезжаю, они желали мне счастливой дороги, а моей семье – благополучия.
Музыка. Вадим Захаров - Салям - ходафис
http://sanyok-belarus. narod. ru/Iran_Music/V. Zaharov_-_Salyam_-_hodafis. mp3
Автор: Козловский Александр.
Книга: "Незабываемый Иран". 159 дней автостопом.
Источник: http://sanyok-belarus. narod. ru/
Vienos dienos kelionė s autostopu rekordas
Grį ž ę s iš Jazdo į Kermaną , pailsė jau po vakarienė s ir ž iū rė jau televizorių . Vienoje iš laidų buvo transliuojama Irano dvasinio lyderio kalba, derinant ją su š ventų vietų demonstravimu ir ž monių , kurie rinkosi aikš tė se, meldė si ir klausė si pamokslų meč etė se.
- Jie ruoš iasi religinei š ventei, - paaiš kino Shakhnazas, - rytoj š vę s imamo Rezos gimtadienį . Dabar jie rodo Mashhadą , š is miestas laikomas š ventu, nes jame palaidotas imamas Reza.
Mashhad buvo kitas miestas mano są raš e, ir aš tikrai norė jau pamatyti, kaip Irane š venč iamos religinė s š ventė s, todė l nusprendž iau pradė ti anksti ryte. Mano Irano vizos galiojimas baigsis po penkių dienų , todė l mano planas taip pat buvo kuo greič iau gauti vizą iš Afganistano konsulato ir keliauti į Heratą.
Man nepavyko suž inoti tikrojo atstumo nuo Mashhado iki Kermano, nes Kermano turistinė je broš iū roje buvo nurodyta 1100 km, prospekte nuo Mashhad - 1000 km, o ž enkluose - 890 km, tač iau nepaisant tokių didelių atstumų , aš neturė jau abejoju, ar vakare ateisiu į Imamo Rė zos mauzoliejų.
Kitą rytą iš ė jau iš namų taip, kad arč iau aš tuntos ryto bū č iau trasoje. Paklausę s praeivių , sė dau į autobusą , kuris nuvež ė į miesto pakraš tį , iš ten buvo tiesioginis kelias į Mashhadą . Iš lipau sankryž oje ir priė jau prie sunkvež imio vairuotojo. Jis jau susidomė ję s mane stebė jo ir pirmiausia atsisuko į mane.
- Koja Miri? (Kur eini) – paklausė vairuotojas.
- Mashkha d. Ruz e tavalo d e Imamas Reza (Mashhad, Imamo Reza gimtadienis) - atsakiau.
- Ba utubu s, ba taxi? (Autobusu, taksi? )
- Ant! Ba car, majoni (Nr. Automobiliu, nemokamai)
Iranietis nustebę s gū ž telė jo peč iais ir, š iek tiek pagalvoję s, pakvietė mane eiti kartu.
Jo marš rutas buvo Herate, Afganistane, todė l beveik pusę kelio nuvaž iavome kartu, kalbė jomė s apie politiką ir moteris.
Vienintelis sunkvež imių trū kumas – maž as vidutinis greitis, bet buvau toks tikras, kad greitai pasieksiu, kad tiesiog mė gavausi važ iavimu. Todė l antrą ją kelionė s pusę į veikiau lengvuoju automobiliu 180 km/h greič iu. Tą dieną aš pasiekiau savo dienos autostopu rekordą : iš Kermano iš vykau 7:30, į Mashhadą atvykau 19:30, tai yra, apie 1000 km nuvaž iavau per 12 valandų.
Atrakcionai Mashhad
Vos atvykę s į Maš hadą , iš karto nuė jau į Imamo Rė zos mauzoliejų , į kurį į ė jimas atviras lankytojams visą parą . Iš stovė ję s ilgoje eilė je tarp maldininkų , padaviau krepš į , fotoaparatą ir į ė jau į vidų . Fotografuoti komplekso teritorijoje galima tik mobiliuoju telefonu, todė l nuotraukos nebuvo itin kokybiš kos.
Sunku apraš yti religines š ventoves, todė l apsiribosiu tuo, kad ten labai graž u, mauzoliejaus kiemai buvo papuoš ti girliandomis su deganč iomis lemputė mis, mauzoliejus spindė jo auksiniu kupolu ir atrodė didingai. Taip pat buvau kolektyvinė s maldos liudininkas, ji man padarė didž iulį į spū dį . Prie paties imamo Rė zos kapo kilo spū stis. Minioje kaž kas kabė jo ant kapo, rankomis bandė prisitraukti arč iau jo, kaž kas buvo nufotografuotas jo fone, o kaž kas stovė jo eilė je ir neaiš ku, kur tai baigė si. Mauzoliejaus darbuotojai buvo apsiginklavę ilgais stulpais su kilpiniais antgaliais, kuriais iš varė ant kapo lyg horizontalią juostą kabanč ius ypač tikinč iuosius, dirbtinai kū rusius simpatiją ir aktyviai joje dalyvavusius bei bandanč ius nufotografuoti š į reginį . arba materializuotis nuotraukoje kapo fone .
Kaip jau pastebė jau, spū stis buvo sukelta dirbtinai, nes dauguma visuomenė s joje aktyviai dalyvavo ir palaikė su karš tu jauduliu. Panaš u, kad kaž kas iš už pakalio š aukė maž daug taip: „Stumkite“, nes „vienas-du-trys“ są skaita į sibė gė ję į minią į skrido keliolika ž monių , stumdydami taikiai prieš ais stovinč ius. Tiesą sakant, reikia paž ymė ti, kad tikrai religingi ž monė s nedalyvavo pasaulietiniame š urmulyje dė l teisė s paliesti kapą , o skaitė Koraną nuoš alyje. Taip pat verta paminė ti, kad kaž kas panaš aus nutiko moteriš koje pusė je, kurią buvo galima stebė ti per stiklinius turė klus.
Nepaisant to, Imamo Rė zos mauzoliejus paliko tikrai maldingos vietos į spū dį , ir man buvo malonu apsilankyti č ia per tokią didelę š ventę . Ir galiausiai norė č iau papasakoti anekdotą , kurį suž inojau iš savo draugo Irano:
„Lourestano gyventojas meldž iasi prie imamo Khomeini kapo (netoli Teherano). Pamatę s jį turkas, prieina ir klausia: „Ką tu č ia veiki? »
- Meldž iu greito pasveikimo! atsako Luras.
– Š i vieta padeda tik nuo slogos ir kosulio, – sako turkas, – norint pasveikti, reikia važ iuoti į Maš hadą ! »
Š i ž aisminga istorija patvirtina, koks svarbus Mashhad yra paprastiems ž monė ms.
Irano „raudonas auksas“.
Einant pagrindinė mis Mashhad gatvė mis palei Imamo Rezos mauzoliejų , ant kiekvieno kampo galima nesunkiai pastebė ti reklaminius stendus, reklamuojanč ius violetines gė les su oranž iniais kuokeliais, o kiekvienoje parduotuvė je – stiklinė s vazos, už pildytos kaž kokiomis raudonomis drož lė mis. Tiesą sakant, oranž iniai kuokeliai ant skydų ir raudonas prieskonis vazose yra vienas ir tas pats. Sveiki atvykę į š afrano sostinę!
Nuoroda. Š iuolaikinis pavadinimas „š afranas“ kilę s iš arabiš ko ž odž io „zafran“, reiš kianč io „bū ti geltonam“.
Š afranas skinamas rankomis, kaip prieskonis naudojamos š afrano ž iedų stigmos, o pati gė lė turi tik tris raudonas stigmas. Taigi, tai yra brangiausias prieskonis pasaulyje.
Vienas mezkalis (4.6 g) š afrano Mashhado rinkoje kainuoja 9–14 USD, o vakuuminiu bū du už klijuotas vokas su 1 g. prieskoniai kainuos 2-4 dolerius, priklausomai nuo kokybė s. Privač ios parduotuvė s š afraną deda į vazas ir deda į lentynas tik tam tikslui, dė l kurio dedame papuoš alus - vazų turinys atrodo solidž iai ir brangiai, o tai traukia pirkė ją . Mashhad didmeninė s prekybos į monė s varž osi dė l valstybė s paramos ir „Geriausio š afrano eksportuotojo Irane“ titulo, 2011 metais š į apdovanojimą gavo į monė „Esfedan“ (Esfedan) su prekė s ž enklu „Goliran (Goliran)“, kuris yra nurodyta ant pakuotė s.
Pagrindinė š afrano sė jos vieta yra Jazdo ir Khorasano provincijos Irano š iaurė s rytuose, bū tent Birjand, Gonabad, Torbat-Heidariyeh miestai, juos pravaž iuosite Kerman-Mashhad greitkeliu. Jei ten praeisite spalio pabaigoje, galė site stebė ti derlių . Jis nuimamas vos per kelias savaites nuo saulė tekio, kai iš siskleidž ia ž iedas, iki deš imtos ryto. Taigi š afranui surinkti per trumpą laiką reikia daugybė s darbuotojų.
Kiekvienas š afrano krū mas (Crocus sativus) iš augina nuo dviejų iki devynių ž iedų , kiekvienas ž iedas turi tris ilgas raudonai oranž ines stigmas, o bū tent jos skinamos rankomis. Be to, stigmos turi daug drė gmė s, todė l po derliaus nuė mimo jos dž iovinamos, o tai suteikia jiems paž į stamą ryš kiai raudoną spalvą , taip pat sumaž inamos iki 1/5 pradinio dydž io. Iš vieno kilogramo ž aliavos gaunama tik 200 gramų . paruoš tas š afranas.
Svarbiausi veiksniai, lemiantys š afrano kokybę , yra: spalva, skonis ir aromatas. Š afrano stigmos kokybė skirstoma į š ias kategorijas: Sargol arba All Red (stigma be kuokelio apač ios), Pushal (stigma), Bunch (visas kuokelis), Sefid (baltas) ir Konge (kuokelio apač ia). kuokelių ) kiekvienoje kategorijoje kelios veislė s (aukš č iausia, pirmoji). Priklausomai nuo gamintojo, pavadinimai gali skirtis, tač iau gamybos technologija ta pati.
Į monė s Esfedan plakatas, Goliran prekė s ž enklas. Geriausias Irano š afrano eksportuotojas 2011 m. Š afrano stigmų ISO klasifikacija: Sargol, Pushal, Bunch, Sefid/Konge. Brė ž iniai iš Esfedan kompanijos (Esfedan) svetainė s
Skubi evakuacija namo
Jau kitą rytą , atvykę s į Maš hadą , nuė jau į Afganistano konsulatą dė l vizos. Praė ję s ilgą eilę , parodž iau diplomatui savo pasą ir iš anksto parengtą rekomendacinį laiš ką iš Baltarusijos ambasados Teherane.
Į sivaizduokite mano nuostabą , kai man paaiš kino, kad turistinė s vizos iš duodamos tik Teherane! Ir, nepaisant visų mano aiš kinimų , kad man reikia iš vykti iš Irano per dieną , nes baigiasi mano Irano vizos galiojimas, tai neturė jo jokios į takos. Atsakymas buvo tik vienas – grį ž ti į Teheraną , esantį už daugiau nei 1000 km.
Jausdamas nusivylimą iš ė jau iš konsulato, tač iau apsilankę s jame už mezgiau naujas paž intis tarp afganų , daugelis mielai paliko savo brolių , draugų , giminių ir paž į stamų telefonus Herate, Kandahare, Kabule ir pakvietė mane aplankyti.
Pusę dienos praleidus Afganistano ambasadoje, dabar atė jo eilė nusprę sti, kaip pratę sti Irano vizą . LP sako, kad turistinę vizą galima pratę sti du kartus, iš viso iki 90 dienų , todė l iš karto nuė jau į imigracijos biurą Mashhade.
Virš ininkas mane priė mė ir persų kalba paaiš kino, kad negali pratę sti vizos, todė l patarė pirmiausia gauti kaž kokį leidimą iš Už sienio reikalų ministerijos. Tač iau kadangi po pietų biurai už sidarė , klausimą teko atidė ti kitai dienai. Ryte ministerijoje susiradau pareigū ną ir pareikalavau iš jo laiš ko su leidimu pratę sti vizą , bet jis ryž tingai atsisakė iš duoti bet kokius oficialius popierius, nepadė jo ir skambutis į Imigracijos tarnybą . Situacija paaiš kė jo atvykus virš ininkui, kuris kalbė jo angliš kai, ir jis man paaiš kino, kad bė da ta, kad antrą kartą viza gali bū ti pratę sta tik Teherane! Ir jo patarimas buvo, kad kuo greič iau ten pateksiu, tuo geriau – nes rytoj baigsis mano vizos galiojimas.
Pravaž iuojanč iais automobiliais iš karto nuvykau į Teheraną , pakeliui apvaž iuodamas Niš apuro miestą , kur 1048 m. gimė Omaras Khayyamas – filosofas, matematikas, astronomas, astrologas ir poetas, iš garsė ję s savo keturkampiais „rubai“. Kai pagaliau sutemo, nuvaž iavau pusę kelio ir likau policijos poste prie iš važ iavimo iš kito miesto ir laukiau reguliaraus autobuso. Tarpmiestiniai autobusai daž nai sustoja prie policijos posto trumpam pailsė ti. Kai tik atvaž iavo man reikalingas transportas, priė jau prie vairuotojo ir papraš iau nuvež ti į Teheraną . Jie man pasakė , kad kaina buvo 15 USD, ji buvo panaš i į bilieto kainą , pirktą Maš hado terminale, todė l tę siau derybas su kitų autobusų vairuotojais, kur man buvo pasiū lyta 12 USD. Nugalė jo godumas, po ilgo derė jimosi iš ė jau už.6 dolerius.
Mū sų autobusas į Teheraną atvyko anksti ryte. Tą dieną baigė si mano vizos galiojimas.
Dė l to į Astarą atvykome penkios minutė s iki š eš tos Irano laiku, vadinasi, Azerbaidž ane buvo dar pusantros valandos, o pervaž a jau galė jo bū ti už daryta. Tokiu atveju man nebū tų leista kirsti sienos, bū tų pasibaigusi viza, o piniginei baudai neturė jau. Dė l to siaubingai nervinausi visas deš imt kelionė s valandų . Laimei, iranieč iai mane praleido, nors ir už sidarė , bet Azerbaidž ano pusė je jau teko belstis į langą ir energingai mojuoti pasu.
- Visa yoh? – paklausė pasienietis
- Man nereikia vizos, tik antspaudo, - paaiš kinau.
Po kelių minuč ių man buvo grą ž inti dokumentai ir aš atsidū riau Azerbaidž ane, tad mano š eš iasdeš imties dienų kelionė į Iraną netikė tai baigė si.
- Hada fis (atsisveikinimas), mano mylimas Iranas, - liū dnai pagalvojau, o į mano mobilų jį toliau plū stelė jo deš imtys SMS iš tų , kuriuos pavyko sutikti ir susidraugauti Irane.
Suž inoję , kad iš vykstu, palinkė jo sė kmingos kelionė s ir gerovė s mano š eimai.
Muzika. Vadimas Zacharovas – Salamas – Hodafisas
http://sanyok-baltarusija. ž monių . en/Iran_Music/V. Zaharovas_-_Salyam_-_hodafis. mp3
Autorius: Kozlovskis Aleksandras.
Knyga: „Nepamirš tamas Iranas“. 159 dienos autostopu.
Š altinis: http://sanyok-belarus. ž monių . en/