В гостях хорошо
Пока готовилось мое рекомендательное письмо в посольстве, я решил на неделю съездить в соседний город Кум, там я планировал остановиться у Фатимы, с которой заранее договорился о приезде. В спешке я забыл узнать её адрес, и позже это стало причиной моей удивительной вписки у незнакомых людей. До Кума можно легко доехать на автобусе ($3) со станции «Термина́ л э Джону́ б» (Южный Терминал), который находится недалеко от одноименного метро.
Нас высадили на каком-то пустыре рядом с трассой. К этому времени я уже несколько раз позвонил Фатиме, но она не поднимала трубку. Жестами я объяснил подбежавшим ко мне таксистам, что сам не знаю адреса, и теперь они расстроено расходились. Стемнело, я присел на бордюрчик рядом с фонарем и задумался: «я не знал языка, не знал, куда идти, и к тому же не знал, где буду ночевать. Такой вот я путешественник, а ведь совсем недавно планировал, что объеду Иран автостопом! »
Из вновь подъехавшего автобуса вышли несколько пассажиров. Я сразу сообразил, что они собираются ехать в город, знают дорогу и могут помочь. Быстро отыскав в разговорнике нужную страницу из раздела «Жильё», я побежал наперерез к иранцу.
- Ма́ н донба́ ле йе хоте́ ль э арзу́ нтарин (Я ищу самый дешевый отель, арзу́ нтарин – ключевое слово), - обратился я к нему.
Иранец на секундочку остановился, затем, ничего не сказав, кивнул, взял меня за руку и повел. Мы сели в такси и поехали в город, который находился в нескольких километрах.
- А понял ли он меня? - подумал я, и на всякий случай повторил, - Хоте́ ль э арзу́ нтарин.
Мой попутчик не взял протянутые мной деньги и заплатил за проезд. Затем мы прошли в темный неосвещенный переулок, иранец остановился у двери и сказал:
- Кху́ нам (мой дом), - показывая жестом подождать его здесь.
Как я потом понял, он должен был предупредить женщин, что пришёл гость, и велел им одеться и приготовить еду. Ко мне вышел Масу́ д, сын хозяина дом, и провёл в свою комнату. Из ящика в шкафу он достал открытку и показал мне. На одной стороне были фотографии альпинистов, а на другой написано по-русски: «Спасибо за гостеприимство, приезжай в гости в Москву! ». Поскольку стены комнаты были оклеены плакатами с горными пейзажами, я сообразил, что ребята из Москвы увлекаются альпинизмом и ходили вместе с Масудом в горы, а потом гостили у него дома в Куме. Теперь я почувствовал себя в надежных руках. К нам зашёл отец и позвал в другую комнату, где на полу нас ждал ужин.
- Бэфа́ рмаин (садись/угощайся), - предложил хозяин дома, предлагая занять самое почетное место рядом с горой подушек. На ужин была яичница, лепешка и макароны особого приготовления. Европейцы всегда помешивают вермишель, что она не пригорала, а иранцы готовят по-другому - ждут, пока внизу кастрюли не появится хрустящая, слегка подгоревшая корочка, она и считается самой вкусной частью блюда. Вам как гостю подадут самый большой кусочек этой корочки.
От непривычного сидения на полу у меня постоянно затекали ноги, иранцы много шутили по этому поводу и даже принесли стул, от которого я однако отказался. Я тренировался в произношении слов: «Э́ смам Алекса́ ндр э! Э́ см э шо́ ма чи йе? (Меня зовут Александр. Как Вас зовут? ). Отец отвечал и задавал свои вопросы, а также корректировал мое произношение. В разгар беседы позвонила Фатима, она извинилась, что не услышала телефон, и предложила приехать к ней домой. Мне показалось, что будет невежливо покидать свою гостеприимную семью, и поэтому я договорился встретиться на следующий день.
Чернокожий мулла в священном городе мусульман
Кум (на фарси произносится Гхом) считается шиитами священным городом, поскольку здесь находится гробница непорочной Фатимы (Хазра́ т э Масуме́ ), место погребения самой Масуме и сестры Имама Резы (Кхаха́ р э Има́ м Реза́ ). Сегодня в этом городе также располагается крупнейший религиозный центр, объединяющий большое количество учебных заведений, в которых ислам изучают иранцы и иностранцы. Также здесь находится крупнейшая библиотека, хранящая более 50.000 рукописей.
Я решил начать осмотр с гробницы непорочной Фатимы. У входа в комплекс меня остановил охранник и спросил:
- Мусальму́ н и? (мусульманин)
- На! – ответил я, – Масихи́ ам. (нет, христианин).
У меня сразу промелькнула мысль, что внутрь не пустят. Но за время моего пребывания в Иране, глядя на других людей, я успел поверить, что врать – очень нехорошо, поэтому сказал правду. Как будто догадавшись о моих мыслях, охранник улыбнулся и сказал проходить.
Прогулявшись по комплексу, я сделал несколько фотографий, однако самым интересным занятием для меня оказалась фотоохота на дядек с бородами в чалмах и национальных костюмах. Эти люди всерьез занимаются изучением Корана и являются духовными наставниками.
Мы зашли в усыпальницу. Я увидел людей, который сидели на полу, читали Коран и произносили молитвы. Молодой человек стал на колени, затем положил перед собой небольшой круглый камешек. Каждый раз опускаясь до земли, он дотрагивался до камешка лбом и произносил: «Алла́ ху Агба́ р».
«Наверное, это они так Богу молятся», - подумал я. Задерживаться здесь я не захотел и решил сразу поехать к Фатиме, о чем я и сообщил своему спутнику. Масу́ д, который только что вернулся с работы и не спал всю вчерашнюю ночь, несмотря на сильную усталость, вызвался отвезти меня по нужному адресу.
Фатима с мужем Мохаммедом встретили меня так радушно, что я почувствовал себя как дома.
Они соблюдали пост в Рамазан, поэтому вставали в пять утра (до восхода солнца), чтобы позавтракать, и ложились спать очень поздно, обязательно плотно подкрепившись на ночь, сейчас был день и они отдыхали.
На нижнем этаже, который предназначался для каучсерферов, среди горы подушек и кальянов, сидел парень из Австрии и что-то записывал. Его звали Лу́ ка. Заглянув в его тетрадь, я прочитал: «Ахмадинежад, Хоме́ йни, Хаменеи́ » и другие фамилии, мне не известные. Напротив них были нарисованы смайлики - улыбающиеся или кислые рожицы.
– Я разговариваю с иранцами и составляю собственное мнение об этих политических деятелях, – пояснил он мне.
– А кто эти люди? - поинтересовался я.
– Как, ты не знаешь, кто такой Ахмадинежад? Это президент Ирана! Хоме́ йни – лидер исламской революции и основатель Исламской Республики Иран, Хаменеи́ стал его преемником и сейчас является высшим руководителем Ирана и религиозным лидером нации.
- А что это значит? - спросил я, показывая на смайлик напротив Ахмадинежада в виде хитрой ухмыляющейся рожицы.
– Это значит, что он прикольный - постоянно улыбается и шутит. Иран находится в полной изоляции, даже свою нефть иранцы продают за хлеб, однако это не мешает им развивать промышленность и налаживать производство. Только вот я не уверен насчет их ядерной программы. Ты же проезжал по дороге в Натанц, видел пейзажи – кругом пустыня, а через каждые пятьсот метров вышка с солдатом и противовоздушной пушкой?
– Видел, эта территория считается секретной. Иранцы рассказывали случай, когда турист сфотографировал что-то из такси, а на следующем блокпосту их остановили и обыскали, отпустив лишь тогда, когда были удалены фотографии.
Мы замолчали, подумав о том, сколько бед может принести появление еще одной ядерной бомбы.
– Я хочу узнать больше про ислам, – добавил Лу́ ка, - Фатима нашла для меня англо-говорящего муллу из штатов, он учится здесь в Куме, и уже несколько лет изучает Коран. Вечером он обещал придти в гости.
Примечание. Мулла - арабское мусульманское духовное звание богослова, учёного мужа и правоведа, обычно хорошо знающего Коран.
Муллой оказался чернокожий мужчина, который родился в США и был мусульманином-шиитом. Его мать когда-то была католичкой, причем весьма религиозной, однако позже перешла в Ислам, сначала суннитского толка, затем шиитского.
- Моя мать часто посещала церковь и проповеди, - говорил он нам, - но позже приняла ислам. Как она объяснила, ей всегда было сложно понять идею Троицы (Бог Отец, Бог Сын, Бог Святой Дух) и ей был ближе ислам, потому что она считала правильным поклоняться только одному Богу и обращаться к Нему напрямую, а не посредством икон, как в христианстве.
Справка. Христианство имеет традицию почитания единого Бога (монотеизм), творца Вселенной и человека. Вместе с тем основные направления христианства привносят в монотеизм идею Троицы: трёх ипостасей (Бог Отец, Бог Сын, Бог Святой Дух), единых по своей божественной природе. Однако хотя доктрина о Троице принята большинством христиан, некоторые группы отвергают её полностью или частично, как небиблейскую. Христиане верят, что Иисус — второе лицо (ипостась) Троицы, Бог-Сын, воплотившийся среди людей, который взял на Себя грехи людей, умер за них, а затем воскрес из мёртвых.
В исламе Иисус (транслитерируется как Иса) почитается как приближённый и посланник Аллаха, и как один из пяти главных пророков (наряду с Адамом, Моисеем, Мохаммедом и др. ). Об Исе говорится как о Мессии (Масихи́ ). Ему было ниспослано откровение — Инджиль, «Евангелие от Иисуса Христа». Согласно Корану, Иса не был ни убит, ни распят, а был живым вознесён на небо Аллахом (Коран Сура 4 «Женщины» Аяты: 157—158).
- Когда моя мать решила принять ислам, многие спрашивали у неё, неужели она уверовала в мусульманского Бога - Аллаха. Тогда она объясняла людям, что христиане, и мусульмане верят в одного и того же Бога. Ведь слово Аллах в переводе с арабского означает «единый, в смысле единственный, Бог. В Коране сказано, что Бог передал религии людям через пророков, среди них Моисей, основоположник иудаизма, и Исус, сын Божий в христианстве. Его имя упоминается в Коране 25 раз. Но люди изменяли и искажали послания Бога. Поэтому Он присылал на Землю новых пророков с более совершенной религией. Пророк Моха́ ммед, по Исламу, является последним пророком, а Коран – книгой, которая никогда не будет неправильно истолкована и искажена.
Мы много говорили о Коране, о Боге, о христианстве и мусульманстве. Со многими вещами относительно того, как в исламе понимается христианство, мы были категорически не согласны, и задавали вопросы, мулла исправно отвечал. Поблагодарив нашего собеседника за наши новые познания и искренность в беседе, мы пошли отсыпаться. В эту пятницу, последнюю неделю Рамазана, был большой праздник, когда шииты идут в мечеть и проводят там целую ночь в молитвах и чтении Корана, и мы собирались там присутствовать.
Справка. Имя «Аллах» образуется из определенного артикля «Аль» и слова «Илях», которое имеет значение «тот, кому поклоняются», «достойный поклонения». Артикль «Аль» указывает на единственность истинного Бога, достойного поклонения.
Фраза «Алла́ ху Акба́ р» - арабское выражение, означающее: «Бог — величайший». Акба́ р — превосходная степень прилагательного «великий». Эта фраза является призывом (Аза́ н) к обязательной молитве, которую с минарета читает муэдзи́ н.
Перевод смыслов 29:46. Если вступаете в спор с людьми Писания (прим. так мусульмане называют христиан и иудеев), то ведите его наилучшим образом. Скажите: „Мы уверовали в то, что ниспослано нам, и то, что ниспослано вам. Наш Бог и ваш Бог — один, и мы покоряемся только Ему“.
Ночь в мечети (Страдания Имама Али)
Поздно вечером, после хорошего сна, взяв с собой Коран с переводами на немецкий, русский и фарси, а также захватив кастрюли с едой, мы поехали в мечеть Сахе́ б-о-Зама́ н, недалеко от Кума (говорят также Мечеть Джамкаран).
Эта мечеть – знаменитое место паломничества мусульман-шиитов. По поверью, сам Махди сказал людям, чтобы они совершали паломничество сюда, так как посещение этого места с благочестивыми целями приравнивается к хаджу в Мекку. С тех пор тысячи пилигримов посещают эту мечеть так же, как могилу Непорочной Фатимы.
Справка. Махди́ (араб. «ведомый [по пути Аллаха]») — провозвестник близкого конца света, последний преемник пророка Моха́ ммеда. Целиком его имя произносится как Махди Сахиб аз-Заман.
Фактически, Махди́ является у шиитов Мессией, вера в его пришествие слилась с верой в возвращение «Сокрытого Имама» (Двенадцатого Имама), который не умирал, но пребывает в сокрытии до часа, назначенного Богом, и придёт во время второго пришествия Исы (Иисуса), чтобы руководить мусульманами и установить в мире царство справедливости и благоденствия.
Прилегающая территория мечети была заполнена людьми, многие пришли сюда семьями. Еще не доходя метров пятьсот до мечети сложно было продвигаться вперед с тем, чтобы не наступить на кого-нибудь. Нам удалось пройти ещё ближе и занять самое удобное место перед мечетью.
Из минаретов доносились молитвы, которые распевал приятный голос, на слух это воспринималось очень хорошо. Поскольку я ничего не понимал, то быстро соскучился, и стал писать друзьям смски. Как вдруг ощутил очень странную тишину, люди вокруг как будто на замерли, а плавное пение муэдзина превратилось в рыдания, причем плакал и горевал он так надрывно, что у меня по спине пробежали мурашки и стало не по себе.
«Ала-а-а-ах, хны-хны-хны, Ала-а-а-ах, хны-хны-хны», - на всей громкости доносилось с минаретов.
Я повернулся к Атефе спросить, что случилось, и, обернувшись, увидел, что она плачет, слезы ручьями стекали по её лицу. Мохаммед не хотел, чтобы мы смотрели на него, поэтому он запрокинул голову вверх, и слезы стекали у него по подбородку и капали, капали. Сзади разрыдалась какая-то женщина, муж накинул ей на лицо чадру, но она заплакала еще громче.
«Ала-а-а-ах, хны-хны-хны», навзрыд проговорил мулла.
Мы переглянулись с Лукой, нам обоим стало жутковато. Больше всего я хотел, чтобы это представление закончилось, и успокоилась та женщина сзади, но теперь не выдержал её муж, и его громкий плач заглушил страдания бедной женщины.
Мне, как непосвященному, казалось со стороны, что эти люди сделали что-то очень нехорошее и теперь, раскаявшись, замаливали свои грехи - их эмоции были похожи на неописуемые страдания. «Что же нужно такое совершить, чтобы потом так каяться», - подумал я. Впрочем, я заблуждался насчет грехов. Когда служба закончилась, все облегченно вздохнули и вытерли слёзы, как будто ничего и не было, нам с Лукой стало легче. Фатима засмеялась и разрядила обстановку, достав из кастрюли салаты и бутерброды, и мы вместе приступили к ужину.
Справка. Али ибн Абу Талиб — двоюродный брат, зять и сподвижник пророка, четвёртый праведный халиф и первый имам в учении шиитов.
Мусульмане-шииты почитают Али как первого Имама и как святого, связанного особыми узами близости с Мохаммедом, как праведника, воина и вождя. Имам Али был убит отравленным мечом во время молитвы. Его тело было погребено в священной земле Наджафа(Ирак) и по сей день не прекращается людской поток к священной гробницы имама. «Страдания Имама Али» отмечаются в Иране как траурный день.
Видео. Ночь в мечети Джамкаран: http://video. yandex. ru/users/sanyok-belarus/view/27/? cauthor=sanyok-belarus&cid=3
Мотоцикло-стопом к священной горе.
По дороге в мечеть Джамкаран мы видели какую-то гору и сотни людей, поднимающих наверх по ступенькам. Фатима сказала, что там жил какой-то святой, и мы с Лукой решили туда съездить. Доехать мы собирались на попутной машине, что должно было быть достаточно легко, учитывая то, что был праздник, и мы ехали к священному месту. На бумаге Фатима написала нам название «Кух э Кхезр» (Гора пророка Кхезр), так что нам оставалось прочитать водителю адрес и сказать «маджони» (бесплатно).
- Алекс, ты видел, как они рыдали? – сказал Лука, когда мы вышли из мечети, - Как можно думать о том, чтобы завоевать эту страну? Это невозможно! Ты представь, если мусульмане пойдут на нас с войной? Эти миллионы рыдающих, что они сделают во имя Аллаха?
Мы вышли на дорогу.
– Только не нужно стопить поднятым кверху пальцем! – предупредил я Луку, - Этот жест в Иране обозначает то же самое, что средний палец в штатах, поэтому лучше показывать открытую ладонь.
Остановилась первая машина, Лука прочитал адрес.
- До хеза́ р (две тысячи), - озвучил водитель.
- Маджо́ ни-маджо́ ни, - попросил я.
- Чера́ маджо́ ни? (почему бесплатно), - обиженно спросил водитель и уехал, не дожидаясь ответа.
Затем останавливались другие машины, но все водители просили денег. Убедившись в том, что автостоп в Иране не существует, мы уже шли пешком по дороге, когда рядом остановился мотоцикл. Лука показал адрес, и водитель кивнул.
– Маджо́ ни? (бесплатно), – переспросил я.
Водитель кивнул еще раз. Мы втроём уселись на мотоцикл и быстро доехали до горы Кхезр, а на прощание крепко пожали руку водителю. Гора была подсвечена зеленым цветом – цветом ислама, а до верхушки тянулась змейка ступенек. Поднявшись наверх, мы увидели мечеть, а вокруг на пледах лежали, сидели, стояли люди, кто-то читал Коран, кто-то молился, кто-то разговаривал и ужинал.
Сверху открывалась красивая панорама на Кум, мы стояли и любовались. Мне почему-то вспомнился родной город, и я подумал, что нахожусь сейчас так далеко от дома. Но моим ностальгическим чувствам тут же пришел конец – внизу в машине нас ждали наши друзья.
Фатима накрыла для нас стол и угостила традиционным блюдом – мясо в соусе с чечевицей и рисом. Эту еду принес сосед, следуя доброй традиции дарить на праздник друг другу что-нибудь вкусное. Стол украсили иранскими сладостями: соха́ н, шо́ ле за́ рд, халва́ .
Самая известная сладость в Куме «соха́ н»: тонкие пластинки из муки, молока, воды из роз и яиц. Мы также попробовали «шо́ ле за́ рд», который мне понравился больше всего: рис варят в воде из роз, добавляя шафран и сахар, а затем украшают корицей и нарезанными фисташками.
Другим интересным угощением стала «халва́ ». Это масса тёмного цвета из обжаренной муки, яиц, сахара, шафрана и других специй, имела странный вкус – она была сладкая, когда кладешь в рот, и становилась горькой, когда глотаешь. Она напоминала мне газировку «тоник» и совсем не понравилась.
Я поблагодарил наших хозяев за вечер и за угощения: «да́ стет да́ рнаконэ! ». Фатима заулыбалась и ответила: «хаи́ ш ми́ конам! » Но мы с Лукой не собирались ограничиваться словесными благодарностями, вымыли до блеска всю посуду и привели порядок на кухне.
Следующим вечером я собирался ехать в Кашан. Выйдя из дома, я за пятьсот томанов легко доехал до места, где останавливаются междугородние автобусы. Далее я собирался пройти вдоль дороги метров сто, показать открытую ладонь, остановить машину и сказать водителю: «Кашан, маджо́ ни». Так я и сделал. Водитель первой машины цокнул, что-то сказал и уехал, водители следующих машин показывали мне, что нужно вернуться назад, и объясняли «термина́ ль, утубу́ с» (терминал, автобус). Мне стало грустно от того, что водители меня не понимали, поэтому я сам как-то тоже цокнул, вернулся на терминал и за две тысячи томанов ($2) уехал в Кашан на первом же автобусе.
Автор: Козловский Александр.
Книга: "Незабываемый Иран". 159 дней автостопом.
Источник: http://sanyok-belarus. narod. ru/
Kol ambasadoje buvo ruoš iamas mano rekomendacinis laiš kas, nusprendž iau savaitei iš vykti į gretimą miestą Kumą , kur planavau apsistoti pas Fatimą , su kuria iš anksto susitariau atvykti. Skubė damas pamirš au gauti jos adresą , o vė liau tai tapo mano nuostabios registracijos pas nepaž į stamus ž mones priež astimi. Kumą galima lengvai pasiekti autobusu (3 USD) iš Termina l e Johnub (Pietų terminalo), esanč io netoli to paties pavadinimo metro.
Mus iš leido kaž kokioje dykvietė je š alia greitkelio. Iki to laiko jau kelis kartus skambinau Fatimai, bet ji nekė lė ragelio. Prie manę s pribė gusiems taksistams gestais paaiš kinau, kad pats adreso než inau, o dabar jie nusivylę iš siskirstė . Sutemo, atsisė dau ant š aligatvio prie ž ibinto ir galvojau: „Nemokė jau kalbos, než inojau, kur eiti, o be to, než inojau, kur nakvosiu. Esu tokia keliautoja, bet visai neseniai planavau, kad keliausiu autostopu po Iraną ! »
Iš autobuso iš lipo keli keleiviai. Iš karto supratau, kad jie važ iuos į miestą , ž ino kelią ir gali padė ti. Greitai radę s reikiamą puslapį posakių knygelė je iš skyriaus „Bū stas“, nubė gau pas iranietį.
- Ma n donbale ye hotell e arzu ntarin (ieš kau pigiausio vieš buč io, arzu ntarin yra pagrindinis ž odis), - atsisukau į jį.
Iranietis trumpam sustojo, paskui nieko nesakę s linktelė jo, paė mė už rankos ir vedė . Sė dome į taksi ir nuvaž iavome į miestą , esantį už kelių kilometrų.
- Ar jis mane suprato? - pagalvojau ir tik tuo atveju pakartojau, - Hotel e arzu ntarin.
Mano bendrakeleivis nepaė mė mano pasiū lytų pinigų ir sumokė jo bilieto kainą . Tada nuė jome į tamsią neapš viestą juostą , iranietis sustojo prie durų ir pasakė:
- Khu nam (mano namai), - mostelė damas laukti jo č ia.
Kaip vė liau supratau, jis turė jo perspė ti moteris, kad atė jo sveč ias, liepė apsirengti ir ruoš ti valgyti. Namo savininko sū nus Masudas iš ė jo pas mane ir nusivedė į savo kambarį . Iš spintos stalč iaus jis iš traukė atviruką ir parodė man. Vienoje pusė je buvo alpinistų nuotraukos, o kitoje rusiš kai paraš yta: „Ač iū už svetingumą , aplankykite Maskvą ! “. Kadangi kambario sienos buvo padengtos plakatais su kalnų peizaž ais, supratau, kad vaikinai iš Maskvos mė go alpinizmą ir iš vyko su Masudu į kalnus, o tada apsistojo jo namuose Kume. Dabar jauč iuosi saugiose rankose. Tė vas atė jo pas mus ir pasikvietė į kitą kambarį , kur mū sų laukė vakarienė ant grindų.
– Befarmain (sė sk/padė k), – pasiū lė namo š eimininkas, siū lydamas už imti garbingiausią vietą š alia pagalvių kalno. Vakarienė buvo kiauš inienė , tortilija ir specialū s makaronai.
Europieč iai vermiš elius visada maiš o, kad nepridegtų , o iranieč iai gamina kitaip – laukia, kol keptuvė s apač ioje atsiras traš ki, š iek tiek apdegusi plutelė , ir tai laikoma skaniausia patiekalo dalimi. Kaip sveč ias jums bus patiektas didž iausias š ios plutos gabalas.
Nuo neį prasto sė dė jimo ant grindų man nuolat nutirpo kojos, iranieč iai apie tai daug juokavo ir net atsineš ė kė dę , kurios aš atsisakiau. Praktikavau ž odž ių tarimą : „E smam Alexander e! E sm e sho ma chi jū s? (Mano vardas Aleksandras. Koks tavo vardas? ). Tė vas atsakė ir už davė jam klausimus, taip pat pataisė mano tarimą . Į pusė jus pokalbiui Fatima paskambino, ji atsipraš ė , kad negirdė jo telefono ir pasiū lė atvykti į jos namus. Man atrodė , kad bū tų nemandagu palikti savo svetingą š eimą , todė l sutikau susitikti kitą dieną.
Juodoji mula musulmonų š ventajame mieste
Kumas (farsiš kai tariamas Ghom) š iitų laikomas š ventu miestu, nes č ia yra nepriekaiš tingos Fatimos (Khazra t e Masume) kapas, pač ios Masumė s ir imamo Rezos (Khahar e Imam Reza) sesers palaidojimo vieta. Š iandien š iame mieste yra ir didž iausias religinis centras, vienijantis daugybę š vietimo į staigų , kuriose iranieč iai ir už sienieč iai mokosi islamo. Jame taip pat yra didž iausia biblioteka, kurioje yra daugiau nei 5.000 rankraš č ių.
Savo kelionę nusprendž iau pradė ti nuo nepriekaiš tingos Fatimos kapo. Prie į ė jimo į kompleksą mane sustabdė apsaugos darbuotojas ir paklausė:
- Musalmu n ir? (musulmonas)
- Ant! - atsakiau, - Masihi esu. (ne, Kristianai).
Iš karto pagalvojau, kad manę s neį leis. Tač iau bū damas Irane, ž iū rė damas į kitus ž mones, sugebė jau patikė ti, kad meluoti yra labai blogai, todė l pasakiau tiesą . Tarsi atspė ję s mano mintis, sargybinis nusiš ypsojo ir liepė eiti pro š alį.
Vaikš č iodama po kompleksą padariau keletą nuotraukų , bet man į domiausia buvo dė dė s su barzdelė mis su turbanais ir tautiniais kostiumais fotomedž ioklė . Š ie ž monė s rimtai už siima Korano studijomis ir yra dvasiniai mentoriai.
Į ė jome į kapą . Mač iau ž mones, sė dinč ius ant grindų , skaitanč ius Koraną ir besimeldž ianč ius. Jaunuolis atsiklaupė , tada prieš ais save padė jo maž ą apvalų akmenį . Kiekvieną kartą griū damas ant ž emė s jis kakta palietė akmenuką ir pasakė : „Allahu Agbar“.
„Tikriausiai taip jie meldž iasi Dievui“, – pagalvojau. Nenorė jau č ia už trukti ir nusprendž iau nedelsiant vykti į Fatimą , apie ką informavau savo kompanioną . Masoud, ką tik grį ž ę s iš darbo ir visą naktį nemiegoję s, nors buvo labai pavargę s, pasisiū lė nuvež ti mane reikiamu adresu.
Fatima ir jos vyras Mohammedas mane priė mė taip š iltai, kad jauč iausi kaip namie.
Ramadano metu jie pasninkavo, todė l kė lė si penktą ryto (prieš saulė tekį ) pusryč iauti, o miegoti labai vė lai, visada gerai pavalgydami nakč iai, dabar buvo diena ir jie ilsisi.
Apatiniame aukš te, kuris buvo skirtas couchsurferiams, tarp kalno pagalvių ir kaljanų sė dė jo vaikinas iš Austrijos ir kaž ką už siraš inė jo. Jo vardas buvo Luca. Ž velgdamas į jo są siuvinį perskaič iau: „Ahmadinejadas, Khomeini, Khamenei“ ir kitas man než inomas pavardes. Prieš ais juos buvo nupieš ti jaustukai – besiš ypsantys ar surū gę veidai.
„Kalbuosi su iranieč iais ir formuoju savo nuomonę apie š iuos politikus“, – paaiš kino jis man.
– O kas tie ž monė s? Aš paklausiau.
- Kaip, tu než inai, kas yra Ahmadinejadas? Tai Irano prezidentas! Khomeini - islamo revoliucijos lyderis ir Irano Islamo Respublikos į kū rė jas, Khamenei jį pakeitė ir dabar yra aukš č iausiasis Irano vadovas bei religinis tautos lyderis.
- Ką tai reiš kia? - paklausiau rodydama į prieš ais Ahmadinejadą esantį veiduką gudriai iš siš iepusio veido pavidalu.
– Tai reiš kia, kad jis kietas – nuolat š ypsosi ir juokauja. Iranas yra visiš kai izoliuotas, net iranieč iai parduoda savo aliejų duonai, bet tai netrukdo jiems plė toti pramonė s ir kurti gamybą . Iš skyrus tai, kad nesu tikras dė l jų branduolinė s programos. Važ iavote keliu į Natanzą , matė te peizaž us - aplink dykuma, o kas penkis š imtus metrų stovi bokš tas su kariu ir prieš lė ktuviniu pabū klu?
Mač iau, kad š i sritis laikoma slapta. Iranieč iai pasakojo atvejį , kai turistas kaž ką nufotografavo iš taksi, o kitame patikros punkte buvo sustabdytas ir apieš kotas, pavieš intas tik paš alinus nuotraukas.
Nutilome galvodami, kiek bė dų gali atneš ti dar vienos atominė s bombos pasirodymas.
„Noriu daugiau suž inoti apie islamą “, – pridū rė Luka, – Fatima man surado angliš kai kalbantį mulą iš valstijų , jis studijuoja č ia, Kume, ir jau keletą metų studijuoja Koraną . Vakare paž adė jo atvykti į sveč ius.
Pastaba. Mula yra arabų musulmonų dvasinis teologo, ž inovo ir teisininko titulas, kuris paprastai gerai iš mano Koraną.
Mula pasirodė esą s juodaodis, gimę s JAV ir musulmonas š iitų . Jo motina kadaise buvo katalikė ir labai religinga, bet vė liau atsivertė į islamą , iš pradž ių sunita, paskui š iitė.
– Mama daž nai lankydavo baž nyč ią ir pamokslus, – pasakojo jis, – bet vė liau atsivertė į islamą . Kaip ji paaiš kino, jai visada buvo sunku suprasti Trejybė s idė ją (Dievas Tė vas, Dievas Sū nus, Dievas Š ventoji Dvasia), o islamas jai buvo artimesnis, nes ji manė , kad teisinga garbinti tik vieną Dievą . ir kreipkis į Jį tiesiogiai, o ne per ikonas, kaip krikš č ionybė je.
Krikš č ionybė turi tradiciją garbinti vieną Dievą (monoteizmą ), visatos ir ž mogaus kū rė ją . Tuo pač iu metu pagrindinė s krikš č ionybė s kryptys į veda Trejybė s idė ją į monoteizmą : trys hipostazė s (Dievas Tė vas, Dievas Sū nus, Dievas Š ventoji Dvasia), susijungusios savo dieviš ka prigimtimi. Tač iau, nors dauguma krikš č ionių pripaž į sta Trejybė s doktriną , kai kurios grupė s ją visiš kai arba iš dalies atmeta kaip nebibliš ką . Krikš č ionys tiki, kad Jė zus yra antrasis Trejybė s asmuo (hipostazė ), Dievas Sū nus, į sikū niję s tarp ž monių , kuris prisiė mė ž monių nuodė mes, mirė už jas ir tada prisikė lė iš numirusių.
Islame Jė zus (iš vertus kaip Isa) yra gerbiamas kaip apytikslis Alacho pasiuntinys ir vienas iš penkių pagrindinių pranaš ų (kartu su Adomu, Moze, Mahometu ir kt. ). Apie Isa kalbama kaip apie Mesiją (Masihi). Jam buvo nusių stas apreiš kimas – Indž ilis „Jė zaus Kristaus evangelija“.
Pagal Koraną Isa nebuvo nei nuž udytas, nei nukryž iuotas, o Alachas jį gyvą prikė lė į dangų (Koranas Sura 4 "Moterys" Ayats: 157-158).
– Kai mama nusprendė atsiversti į islamą , daugelis jos klausė , ar ji tikrai tiki musulmonų Dievu – Alachu. Tada ji paaiš kino ž monė ms, kad krikš č ionys ir musulmonai tiki tą patį Dievą . Juk ž odis Alachas arabų kalboje reiš kia „vienintelis, vienintelio prasme, Dievas“. Korane sakoma, kad Dievas davė religiją ž monė ms per pranaš us, tarp jų Mozę , judaizmo pradininką , ir Jė zų , Dievo sū nų krikš č ionybė je. Jo vardas Korane paminė tas 25 kartus. Tač iau ž monė s keitė ir iš kraipė Dievo ž inias. Todė l Jis atsiuntė į Ž emę naujus pranaš us su tobulesne religija. Pranaš as Mahometas, pagal islamą , yra paskutinis pranaš as, o Koranas – knyga, kuri niekada nebus neteisingai interpretuojama ir iš kraipyta.
Mes daug kalbė jome apie Koraną , apie Dievą , apie krikš č ionybę ir islamą.
Mes kategoriš kai nesutikome su daugeliu dalykų , kaip krikš č ionybė suprantama islame, ir už davė me klausimus, teisingai atsakė mula. Padė koję paš nekovei už naujas ž inias ir nuoš irdumą pokalbyje, nuė jome miegoti. Š is penktadienis, paskutinė Ramadano savaitė , buvo didelė š ventė , kai š iitai eina į meč etę ir ten visą naktį praleidž ia maldose ir skaitydami Koraną , o mes ketinome ten bū ti.
Nuoroda. Pavadinimas "Allah" yra sudarytas iš apibrė ž tojo artikelio "Al" ir ž odž io "Ilyah", kuris reiš kia "tas, kuris yra garbinamas", "vertas garbinimo". Straipsnyje „Al“ nurodomas tikrojo Dievo unikalumas, vertas garbinimo.
Frazė „Allahu Akbar“ yra arabų kalba, reiš kianti: „Dievas yra didž iausias“. Akbar yra bū dvardž io „puikus“ aukš č iausiojo laipsnio laipsnis. Š i frazė yra kvietimas (Azanas) į privalomą maldą , kurią iš minareto skaito muezzinas.
Reikš mių vertimas 29:46. Jei į siveliate į ginč ą su Knygos ž monė mis (apytiksliai taip musulmonai vadina krikš č ionimis ir ž ydais), veskite jį geriausiu bū du. Sakykite: Mes tikime tuo, kas mums atsių sta, ir tuo, kas atsių sta jums. Mū sų Dievas ir jū sų Dievas yra vienas, ir mes paklū stame tik Jam“.
Naktis meč etė je (Imamo Ali kanč ia)
Vė lai vakare, gerai iš simiegoję , pasiė mę Koraną su vertimais į vokieč ių , rusų ir persų kalbas, taip pat pasiė mę puodus su maistu, nuė jome į Sahe b-o-Zaman meč etę , esanč ią netoli Kumo (taip pat sakoma Jamkaran meč etė ).
Š i meč etė yra garsi š iitų musulmonų piligrimystė s vieta. Pasak legendos, pats Mahdis liepė ž monė ms č ia keliauti, nes apsilankymas š ioje vietoje pamaldiems tikslams prilygsta Hajj į Meką . Nuo to laiko tū kstanč iai piligrimų lankė si š ioje meč etė je ir Nekaltosios Fatimos kape.
Nuoroda. Mahdi (arab.
„vadomas [Alacho keliu]“) yra artė janč ios pasaulio pabaigos š auklys, paskutinis pranaš o Mahometo į pė dinis. Visas jo vardas tariamas Mahdi Sahib al-Zaman.
Tiesą sakant, Mahdi yra š iitų Mesijas, tikė jimas jo atė jimu susiliejo su tikė jimu „Paslė pto imamo“ (dvyliktojo imamo), kuris nemirė , o slapstosi iki Dievo paskirtos valandos ir ateis, sugrį ž imu. per antrą jį Izos (Jė zaus) atė jimą vadovauti musulmonams ir į kurti pasaulyje teisingumo ir klestė jimo karalystę.
Gretima meč etė s teritorija buvo pilna ž monių , daugelis č ia atvyko su š eimomis. Dar nepasiekus penkių š imtų metrų iki meč etė s buvo sunku judė ti į priekį , kad ko nors neuž lipti. Pavyko prieiti dar arč iau ir už imti patogiausią vietą prieš ais meč etę.
Iš minaretų skambė jo maldos, kurios buvo giedamos maloniu balsu, kuris buvo labai gerai suvokiamas ausimi.
Kadangi nieko nesupratau, greitai atsibodo ir pradė jau raš yti sms draugams. Staiga pajutau labai keistą tylą , aplinkiniai tarsi sustingo, o sklandus muezzino dainavimas virto verkš lenimu, o jis verkė ir sielojosi taip isteriš kai, kad man nugara nubė go ž ą sies oda ir aš jauč iausi nesmagiai.
„Ala-a-a-ah, chna-chna-chna, ala-a-a-ah, chna-chna-chna“, skambė jo iš minaretų visu garsu.
Atsisukau į Atefą paklausti, kas atsitiko, o atsisukusi pamač iau, kad ji verkia, upeliais tekė jo aš aros. Mohammedas nenorė jo, kad mes į jį ž iū rė tume, todė l atmetė galvą atgal, o smakru bė go aš aros ir varvė jo, varvė jo. Už nugaros moteris apsipylė aš aromis, jos vyras jai už metė š ydą ant veido, bet ji ė mė dar garsiau verkti.
„Ala-ah-ah-ah, henna-chna-chna“, - verkdama tarė mula.
Su Luka apsimetė me ž vilgsniais, abu pasidarė me š iurpi.
Labiausiai norė jau, kad š is spektaklis baigtų si ir ta moteris už nugaros nurimo, bet dabar jos vyras neiš tvė rė , o jo garsus š auksmas už gož ė vargš elė s kanč ias.
Man, kaip neiš mananč iam ž mogui, iš š alies atrodė , kad š ie ž monė s padarė kaž ką labai blogo ir dabar, atgailavę , iš pirko savo nuodė mes – emocijos buvo tarsi neapsakoma kanč ia. „Ką tau reikia padaryti, kad vė liau taip atgailautum“, – pagalvojau. Tač iau klydau dė l nuodė mių . Pamaldoms pasibaigus, visi lengviau atsikvė pė ir nusiš luostė aš aras, lyg nieko nebū tų nutikę , mes su Luka pasijutome geriau. Fatima nusijuokė ir iš valė orą iš keptuvė s iš traukdama salotas ir sumuš tinius, o mes kartu pradė jome vakarienę.
Nuoroda. Ali ibn Abu Talib – pranaš o pusbrolis, ž entas ir bendraž ygis, ketvirtasis teisusis kalifas ir pirmasis imamas š iitų mokymuose.
Musulmonai š iitai Ali gerbia kaip pirmą jį imamą ir kaip š ventą jį , kurį su Mahometu sieja ypatingi artumo ryš iai, kaip teisų jį , karį ir lyderį . Imamas Ali melsdamasis buvo nuž udytas už nuodytu kardu. Jo kū nas buvo palaidotas š ventoje Najafo ž emė je (Irakas) ir iki š iol ž monių srautas į š ventą jį imamo kapą nesiliauja. „Imamo Ali kanč ios“ Irane š venč iamos kaip gedulo diena.
Vaizdo į raš as. Naktis Jamkaran meč etė je: http://video. yandex. ru/users/sanyok-belarus/view/27/? cauthor=sanyok-belarus&cid=3
Motociklų stotelė į š ventą jį kalną.
Pakeliui į Jamkaran meč etę pamatė me kaž kokį kalną ir š imtus ž monių , lipanč ių laiptais. Fatima pasakė , kad ten gyvena kaž koks š ventasis, ir mes su Luka nusprendė me ten nuvykti. Mes ketinome ten nuvykti pravaž iuojanč iu automobiliu, kuris turė jo bū ti pakankamai lengvas, atsiž velgiant į tai, kad buvo atostogos, o mes važ iavome į š ventą vietą.
Ant popieriaus Fatima mums už raš ė pavadinimą „Kuh e Khezr“ (Pranaš o Khezr kalnas), todė l turė jome perskaityti adresą vairuotojui ir pasakyti „majoni“ (nemokamai).
- Aleksai, ar matei, kaip jie verkė ? - pasakė Luka, kai iš ė jome iš meč etė s, - Kaip tu gali galvoti apie š ios š alies už kariavimą ? Tai neį manoma! Ar į sivaizduojate, jei musulmonai kariuotų su mumis? Tie milijonai verkianč ių , ką jie darys vardan Alacho?
Iš ė jome į kelią.
- Tik nesustok iš kė lę s pirš tą ! Į spė jau Luką : „Š is gestas Irane reiš kia tą patį , ką ir vidurinis pirš tas valstijose, todė l geriau rodyti atvirą delną.
Pirmas automobilis sustojo, Luka perskaitė adresą.
- Do hezar (du tū kstanč iai), - iš tarė vairuotojas.
- Majo ni majo ni, - paklausiau.
- Chera majoni? (Kodė l nemokama) – į siž eidę s paklausė vairuotojas ir nelaukę s atsakymo iš važ iavo.
Tada sustojo kiti automobiliai, bet visi vairuotojai papraš ė pinigų.
Š į maistą atneš ė kaimynė , laikydamasi geros tradicijos per š ventę vienas kitam padovanoti ką nors skanaus. Stalas buvo papuoš tas iranietiš kais saldumynais: sokhan, sho le zard, chalva.
Garsiausias Kumo saldumynas yra sohan: ploni miltų griež inė liai, pienas, rož ių vanduo ir kiauš iniai. Taip pat iš bandė me chole zard, kuris yra mano mė gstamiausias: ryž iai, virti rož ių vandenyje, š afranas ir cukrus, tada papuoš ti cinamonu ir kapotomis pistacijomis.
Kitas į domus skanė stas buvo „halva“. Š i tamsios spalvos keptų miltų , kiauš inių , cukraus, š afrano ir kitų prieskonių masė buvo keisto skonio – į sidė jus į burną buvo saldi, o nurijus pasidarė karti. Priminė sodos toniką ir visai nepatiko.
Padė kojau mū sų š eimininkams už vakarą ir už skanė stus: „Taip, darnakone! “. Fatima nusiš ypsojo ir atsakė : „haish mikonam!