Комната на первом этаже - душная, пыльная, с тараканами, ящерицами. В комнате записка - закрывайте окна на балкон, даже если вы спите. Видимо, девушку ограбили. Постоянно кто-то ходит мимо балкона - в туалет за зданием. Слышны плевки. Спать невозможно из-за шума байкеров - даже с закрытыми дверями. Миниатюрный бойлер - не хватает помыться даже одному человеку. Постельное белье - желтое, недостиранное. Ни чайника, ни стаканов. На завтрак - два тоста с маслом и джемом. Окрестности пыльные и грязные - идти до моря далеко по шумной улице с приставучими торговцами. На пляже видели дохлую крысу, которую клевала ворона. На пляже полно приставучих местных. Мы сбежали из этого отеля и с пляжа, хотя было проплачено на две недели.
Kambarys pirmame aukš te tvankus, dulkė tas, tarakonai, driež ai. Kambaryje yra už raš as - už darykite langus į balkoną , net jei miegate. Matyt, mergina buvo apvogta. Nuolat kas nors eina pro balkoną – į tualetą už pastato. Pasigirsta spjaudymas. Neį manoma miegoti dė l baikerių triukš mo – net su už darytomis durimis. Miniatiū rinis boileris – neuž tenka nuplauti net vienam ž mogui. Patalynė - geltona, neskalbta. Nei virdulio, nei stiklinių . Pusryč iams – du skrebuč iai su sviestu ir uogiene. Apylinkė s dulkė tos ir purvinos – eikite toli iki jū ros triukš minga gatve su į kyriais prekeiviais. Paplū dimyje jie pamatė negyvą ž iurkę , kurią nuskabė varna. Paplū dimys pilnas į kyrių vietinių gyventojų . Mes pabė gome iš š io vieš buč io ir iš paplū dimio, nors buvo sumokė ta už dvi savaites.