All Inclusive -- все включено. Концепция AllInc имеет свои варианты в разных отелях, но, как правило, это -- трехразовое питание с напитками местного производства, в отличие от HB (HalfBoard) -- полупансиона с двухразовым питанием, когда напитки вы берете за отдельную плату (кроме завтрака). Опять-таки повторюсь: время "раздачи" и ассортимент напитков отели устанавливают по-разному. Впрочем, они информируют об этом своих гостей.
Viskas įskaičiuota – viskas įskaičiuota. „AllInc“ koncepcija skirtinguose viešbučiuose skiriasi, tačiau paprastai tai yra maitinimas tris kartus per dieną su vietoje gaminamais gėrimais, o ne HB (HalfBoard) – dalinis maitinimas su dviem maitinimais per dieną, kai gėrimai išgeriami už mokestį ( išskyrus pusryčius). Dar kartą kartoju: laikas"paskirstymas" ir gėrimų viešbučių asortimentas nustatomi skirtingai. Tačiau apie tai jie praneša savo svečiams. Daugiau
В большинстве отелей в систему All еще включены напитки местного производства на протяжение дня в барах гостиницы и на пляже.
Daugumoje viešbučių „All“ sistema vis tiek apima vietinius gėrimus visą dieną viešbučio baruose ir paplūdimyje. Daugiau
Все перечисленное правильно, только питание не трехразовое, а почти целый день. Между основными завтраком-обедом-ужином присутствуют перекусы, чаепития со сладким, пиццы, гриль, мороженое и т.п. в разных отелях по-своему.
Visa tai, kas pasakyta, yra teisinga, tik maitinamasi ne tris kartus per dieną, o beveik visą dieną. Tarp pagrindinių pusryčių-pietų-vakarienės – užkandžiai, saldžios arbatos vakarėliai, pica, grilis, ledai ir kt. skirtinguose viešbučiuose savaip. Daugiau
All - в переводе с английского "все", т.е. все отельное питание Вы оплачиваете на месте(где покупаете тур),и в течение всего дня кушаете, пьете(безалкогольные напитки, и алкоголь местного производства) на территории отеля.
Viskas – išvertus iš anglų kalbos"all", t.y. Už visą viešbučio maitinimą mokate vietoje (kur perkate ekskursiją), o visą dieną valgote, geriate (nealkoholinius gėrimus ir vietinį alkoholį) vietoje. Daugiau
All Inclusive:
Включает в себя: завтрак, обед, ужин - шведский стол; закуски в течение дня в барах отеля, алкогольные и безалкогольные напитки местного производства.
Иногда сюда же входит посещение ресторанов Аля карт (индивидуально зависит от конкретного отеля)
Viskas įskaičiuota:
Į kainą įskaičiuota: pusryčiai, pietūs, vakarienė – švediškas stalas; užkandžiai dienos metu viešbučio baruose, vietinės gamybos alkoholiniai ir nealkoholiniai gėrimai.
Kartais tai taip pat apima lankymąsi „ala carte“ restoranuose (priklausomai nuo konkretaus viešbučio) Daugiau
не надо путать FB - полный пансион (трех разовое питание) с All - все включено. Это когда FB добавляется напитками, полдником, закусками в течение дня в барах (количество и расписание зависит от отеля), спиртные напитки местного (!) производства в неограниченых количествах в течение дня (длительность зависит от отеля, в Египте обычно с 10.00 до 22.00 и до 24.00 в одном из баров, обычно это lobby-bar). Кроме того включено может быть посещение ресторанов аля-карте, тренажерного зала, разных видов спорта в зависимости от отеля.
nepainiokite FB – pilnas maitinimas (trys maitinimai per dieną) su Viskas – viskas įskaičiuota. Tai kai papildo FB su gėrimais, popietės arbata, užkandžiais dienos metu baruose (skaičius ir tvarkaraštis priklauso nuo viešbučio), vietiniais (!) Alkoholiniais gėrimais neribotais kiekiais visą dieną (trukmė priklauso nuo viešbučio, Egipte). paprastai nuo 10.00 iki 22.00 ir iki 24.00 viename iš barų, dažniausiai fojė-bare). Be to, gali būti įskaičiuoti apsilankymai a la carte restoranuose, sporto salėje, įvairiose sporto šakose, priklausomai nuo viešbučio. Daugiau