зачем отказываться , если там всё гуд(В Шарме точно),у меня там куча друзей лечу 1го февраля присоединяться!!)))
kam atsisakyti, jei ten viskas zuja (Šarme tikrai), turiu daug draugų, kurie vasario 1 d. ten skrenda prisijungti!!))) Daugiau
Радьков сказал агентству, что согласно последней рекомендации МИД России наши туристы могут отказываться от туров в Египет, и операторы должны возместить им полную стоимость тура. По его словам, рекомендация россиянам воздержаться от поездок в Египет с туристическими целями - самая серьезная, какую может дать МИД. "По Конституции, МИД РФ не может никому запретить поехать в другую страну даже в случае опасности. Эта формулировка и выражает высочайшую степень опасности, то есть угрозу для жизни. В этом случае туристы имеют право отказываться от уже купленных туров - не только в Каир, но и в Египет в целом", - заявил он.
29 Января 2011
МИНИСТЕРСТВО СПОРТА, ТУРИЗМА И МОЛОДЕЖНОЙ ПОЛИТИКИ
РОСССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТУРИЗМУ
(РОСТУРИЗМ)
г. Москва
П Р И К А З
« 29 » января 2011 г. № 13
О принятии неотложных мер в связи с ситуацией в Арабской Республике Египет
В связи с обострением внутриполитической обстановки в Арабской Республике Египет (далее также – Египет), руководствуясь положениями Приказа Ростуризма от 19.12.2007 № 141 «Об утверждении Административного регламен
Radkovas agentūrai sakė, kad pagal naujausią Rusijos užsienio reikalų ministerijos rekomendaciją mūsų turistai gali atsisakyti kelionių į Egiptą, o operatoriai turi jiems kompensuoti visą kelionės kainą. Anot jo, rekomendacija rusams susilaikyti nuo kelionių į Egiptą turizmo tikslais yra rimčiausia, kokią gali duoti Užsienio reikalų ministerija. "Pagal Konstituciją Rusijos užsienio reikalų ministerija negali niekam uždrausti vykti į kitą šalį net ir iškilus pavojui. Ši formuluotė išreiškia aukščiausią pavojaus laipsnį, tai yra grėsmę gyvybei. Tokiu atveju turistai turi teisę atsisakyti jau įsigytų kelionių – ne tik į Kairą, bet ir į visą Egiptą“, – sakė jis.
2011 m. sausio 29 d
SPORTO, TURIZMO IR JAUNIMO POLITIKOS MINISTERIJA
RUSIJOS FEDERACIJA
FEDERALINĖ TURIZMO AGENTŪRA
(ROSTOURIZMAS)
Maskva
P R I C A Z
2011-01-29 Nr.13
Dėl skubių priemonių, susijusių su padėtimi Egipto Arabų Respublikoje, priėmimo
Dėl vidaus politinės padėties pablogėjimo Egipto Arabų Respublikoje (toliau – ir Egiptas), vadovaujantis Federalinės turizmo agentūros 2007 m. gruodžio 19 d. įsakymo Nr. 141 „Dėl 2007 m. Administraciniai nuostatai Daugiau
Федерального агентства по туризму по предоставлению государственной услуги по информированию в установленном порядке туроператоров, турагентов и туристов об угрозе безопасности туристов в стране (месте) временного пребывания» (зарегистрировано в Минюсте России 21.01.2008 № 10915), а также в целях обеспечения безопасности российских туристов приказываю:
1. Создать при Ростуризме межведомственный оперативный штаб по обеспечению исполнения рекомендации МИД России в связи с ситуацией в Египте, с участием представителей Минспорттуризма России, МИД России, Росавиации, Ростуризма, туроператоров и авиакомпаний.
2.Организовать в Ростуризме работу «горячей линии» на период существования угрозы безопасности в Египте.
Телефоны "горячей линии": +7 (495) 607-3477, +7 (985) 226-8271.
3. Управлению международного сотрудничества (Коровкин В.А.):
- назначить оперативных дежурных «горячей линии»;
- организовать постоянное информирование туроператоров, турагентов (их объединений), туристов об угрозе безопасности на территории Египта;
- подготовить предложения в план эвакуации российских туристов из Египта (в случае ухудшения обстановки в Египте).
4. Рекомендовать туроператорам,
Federalinės turizmo agentūros už viešųjų paslaugų teikimą, skirtą kelionių organizatoriams, kelionių agentams ir turistams nustatyta tvarka informuoti apie grėsmę turistų saugumui laikinosios gyvenamosios vietos šalyje (vietoje) “(užregistruota Teisingumo ministerijoje). Rusijos 2008 m. sausio 21 d. Nr. 10915), taip pat siekdamas užtikrinti Rusijos turistų saugumą užsakau:
1. Sukurti tarpžinybinę operatyvinę būstinę prie Federalinės turizmo agentūros, kuri užtikrintų Rusijos užsienio reikalų ministerijos rekomendacijų, susijusių su padėtimi Egipte, įgyvendinimą, dalyvaujant Rusijos sporto ir turizmo ministerijos, Rusijos užsienio reikalų ministerijos atstovams. , Federalinė oro transporto agentūra, Rostourism, kelionių organizatoriai ir oro linijos.
2. Organizuoti „karštosios linijos“ darbą Federalinėje turizmo agentūroje grėsmės saugumui Egipte laikotarpiu.
Karštosios linijos telefonai: +7 (495) 607-3477, +7 (985) 226-8271.
3. Tarptautinio bendradarbiavimo katedra (Korovkin V.A.):
- skiria „karštosios linijos“ operatyvinius budinčius pareigūnus;
- organizuoti nuolatinį kelionių organizatorių informavimą,
kelionių agentai (jų asociacijos), turistai apie grėsmę saugumui Egipte;
- parengti pasiūlymus dėl Rusijos turistų evakuacijos iš Egipto plano (jei situacija Egipte pablogėtų).
4. Рекомендовать туроператорам, турагентам (их объединениям):
- с 29 января 2011 года приостановить отправку российских туристов в Египет на период существования угрозы безопасности (до нормализации обстановки);
- рекомендовать туристам, уже находящимся в Египте, не покидать территорий гостиничных комплексов и иных мест временного пребывания;
- принять все зависящие от них меры для обеспечения безопасности российских туристов, в том числе оказать содействие российским туристам, желающим покинуть Египет, в досрочном возвращении на Родину;
- информировать российских туристов о порядке возврата стоимости за неоказанные туристские услуги.
5. Информацию о работе «горячей линии» незамедлительно довести до заинтересованных лиц путем распространения ее через печатные и аудиовизуальные средства массовой информации, а также разместить на сайте Ростуризма в сети Интернет.
6. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
ВрИО руководителя А.В. Радьков
4. Rekomenduoti kelionių organizatoriams, kelionių agentams (jų asociacijoms):
- nuo 2011 m. sausio 29 d. sustabdyti Rusijos turistų siuntimą į Egiptą grėsmės saugumui laikotarpiui (kol situacija normalizuosis);
- rekomenduoti turistams, jau esantiems Egipte, neišvykti iš viešbučių kompleksų teritorijų ir kitų laikino gyvenimo vietų;
- imtis visų įmanomų priemonių Rusijos turistų saugumui užtikrinti, įskaitant pagalbą Rusijos turistams, norintiems išvykti iš Egipto anksčiau laiko grįžti į tėvynę;
- informuoti Rusijos turistus apie neįrodytų turizmo paslaugų kainos kompensavimo tvarką.
5. Informacija apie „karštosios linijos“ darbą turi būti nedelsiant perduota suinteresuotoms šalims, platinant ją per spausdintą ir audiovizualinę žiniasklaidą, taip pat paskelbiant Rostourism svetainėje internete.
6.
Aš pasilieku šio įsakymo vykdymo kontrolę.
laikinai einantis vadovo pareigas A.V. Radkovas Daugiau
Еще можно менять направление,если дороже разницу доплатить и в добрый путь!должна была лететь с 5 летним сыном завтра пойду в ТА теперь хочу в Тайланд.Даже если успокоится(мой вылет 6.02 в Хургаду)не хочу туда!!!! Как на пороховой бочке,зачем?
Dar gali keisti kryptį sumokėjus skirtumą brangiau ir geros kelionės!Rytoj turėjau skristi su 5 metuku sūnumi važiuosiu į TA dabar noriu į Tailandą. Kaip parako statinė, kodėl? Daugiau
Корал пообещал все вернуть! вылет был на 1.02! отказ написали сегодня! а в тайланд и индию уже все продали, так что ждем весны!
Koralas pažadėjo viską grąžinti! Išvykimas buvo 1.02! Šiandien atmesta! o jau viskas parduota Tailandui ir Indijai, tad laukiam pavasario! Daugiau
Мы сегодня отказались, обещали в конце следующей недели вернуть 100%. Вылет был на 26.02.
Šiandien atsisakėme, žadėjome kitos savaitės pabaigoje grąžinti 100%. Išvykimas buvo 26.02. Daugiau
Одесса!!! Прилетели вчера (05.02.11) Несмотря на переживания родственников - звонки или SMS каждый день (со связью никаких проблем в Хургаде не было и нет и вряд ли будут)- отдохнули СУПЕР! Ребёнок в восторге, мы тоже. Насчёт паники и революции: - в городе(центре)-понятие растяжимое-мы туда не ездили-оно нам и поверьте ВАМ нафиг не нужно будет, в зависимости конечно от выбора отеля и сервиса (по большому счёту, Вы летите отдыхать, а не напрягаться (купаться в тёплом море, и. т.д. (ЗИМОЙ!!!); 2. Огромная просьба - понятное дело, любой близкий человек (тёща звонила, пока на счету деньги не закончились (что, кстати, тоже не рекомендуется делать - ненужные звонки - а-ля как- дела и т.д., потому, как прилетели домой без копейки на счету) не паниковать, а отдыхать!!! Для особых паникёров, которык уже заплатили за путёвку и не знают, что с ней делать - Вар.1 Отдых-поверьте, какие бы не были у них перемены власти и т.д. ( 5 лет назад летали на отдых - у них был крупный теракт - наших поехало ещё больше), бизнестуризм для них- как для нас воздух - поэтому, чисто моё мнение- полетели бы хоть сейчас с Вами. Вар. 2 По опыту - улетели оттуда ... напишу...
Odesa!!! Atvyko vakar (05.02.11) Nepaisant artimųjų rūpesčių - skambučių ar SMS kasdien (Hurgadoje nebuvo problemų su bendravimu ir vargu ar bus) - pailsėjome SUPER! Vaikas džiaugiasi, džiaugiamės ir mes. Kalbant apie paniką ir revoliuciją: - mieste (centre) - koncepcija laisva - mes ten nėjome - nereikės, ir patikėkite JUMS nafig, žinoma, priklausomai nuo viešbučio ir paslaugų pasirinkimo (pagal ir didelis, skrendate pailsėti, neįsitempti (maudytis šiltoje jūroje ir pan. (ŽIEMĄ!!!); 2. Didžiulis prašymas - žinoma, bet koks mylimas žmogus (uošvė skambino, kol baigėsi pinigai išeiti į sąskaitą (kas, beje, irgi nerekomenduojama - bereikalingi skambučiai - a la kaip sekasi ir t.t., nes, nes parskridote namo be cento sąskaitoje) nepanikuokite, o ilsėkitės !!! Specialiems aliartams, kurie jau sumokėjo už bilietą ir nežinia ką su juo daryti - 1 variantas Ilsėkis, patikėk, kad ir kokius galios pasikeitimus jie beturėtų ir t.t.
(prieš 5 metus jie skrido atostogauti - turėjo didelį teroro išpuolį - dar daugiau mūsiškių išvyko), verslo turizmas jiems kaip oras - todėl, grynai mano nuomone, jie skristų ir dabar su jumis. Var. 2 Iš patirties - jie iš ten išskrido ... Aš parašysiu ... Daugiau