Достоинства отеля:
- комфортные номера;
- толковый и внимательный персонал;
- качественное обслуживание номеров;
- отличная звукоизоляция;
- вкусные завтраки;
- в номере бесплатный сейф;
- в номере есть современный фен, а также утюг с гладильной доской;
- бесплатный спортзал (жаль, так там и не побывали);
- есть сауна (в утренние часы бесплатная).
Недостатки отеля:
- далековато от центра города;
И вновь я приветствую уважаемых путешественников.
Сегодня, мои дорогие друзья, я вас порадую нашей поездкой в славный древний город Таллин (н). В оригинале он пишется как Tallinn (переводится как «датский город, т. е. Taani – Дания, linn – город). Как, наверное, многие помнят старо-добро-совковые времена, тогда этот город писался с одной н на конце.
Однако в эпоху Раннего Постсовочья, когда стало модно переименовывать страны во всякие беларуси и кыргызстаны, к столице Эстонии была добавлена еще одна н, и стала она называться Таллинн. Впрочем, потом последняя буковка н куда-то потерялась, и название эстонской столице вернулось к своему прежнему совковому написанию. Так что и мы с вами будет называть этот город Таллин.
Отдыхали мы там, кстати, с 31.12. 10 по 3.01. 11.
КОЕ-ЧТО О ВИЗАХ
Итак, 30.12. 10, багаж собран, на руках документы, полученные накануне, среди которых паспорта с эстонскими визами, причем не простыми, а мультивизами, сроком аж на год. Впрочем, не спешите сразу в эстонское посольство со всех ног: по словам других туристов из нашей группы они получили самые обычные однократки. Почему нам с женой дали мульти? Не знаю, возможная причина – большое количество в паспортах других шенгвиз, выдаваемых с относительно небольшими интервалами. Других причин вроде не вижу.
Путешествовали мы на этот раз поездом, чему будет посвящена отдельная глава. Те же, кто на поезде за границу ездил не один раз и хорошо знает эту кухню, может со спокойной совестью эту главу пропустить. Вообще я раньше думал, что чартерные бывают только самолеты, но, как оказалось, такими бывают и поезда. Ходят вот они только дольше регулярных поездов. Взять вот регулярный поезд: выходит из Москвы в 18:05 и приходит в Таллин в 8:27. В пути 15:22 (не забываем разницу во времени в 1 час, т. е. если по московскому времени, то поезд приходит только в 9:27).
Чартерный же поезд (№ 984А, а обратно №984) выходит в 15:20 из Москвы, стоит хрен знает сколько на промежуточных станциях и в итоге прибывает в Таллин в 9:48 (по местному времени). Это получается время в пути 19:28. В общем, на целых 4 часа дольше он идет.
Впрочем, на время прохождения границы это влияет мало: все равно где-то в 3 ночи проходить российскую, а в 4 с чем-то – эстонскую. Да, где-то через полчаса после посадки в вагоны проводницы собрали у всех паспорта для составления каких-то там своих списков.
Кто-то когда-то меня пугал, что пограничники и таможенники – просто звери: всех строят, светят фонариком в лицо и т. п. Не знаю, в нашем случае на российской таможне лишь вошла пограничница, никому никаким фонариком в лицо не светила, а просто включила свет в купе, собрала паспорта, при этом разбудив тех, кто спал (чтобы сличить заспанный фейс с тем, что в паспорте) и отнесла доки ставить в них печать.
Затем пришел таможенник в камуфляже, попросил встать обладателей нижних полок, приподнял сидения, посветил туда фонариком, увидел там обыкновенные чемоданы на колесах, которые, видать, его не заинтересовали, поэтому он удалился. Потом снова пришла та самая пограничница и раздала всем паспорта. На этом российская часть границы была пройдена.
Эстонская граница проходилась примерно по такому же сценарию. Одно из отличий – приходила собака с таможенником: искала наркоту, взрывчатку и прочие нехорошие вещества. Потом пришел эстонский пограничник, проверил у всех паспорта. Он их никуда не забирал, а прямо на месте поставил туда штампы. Далее он предупредил всех, чтоб никто не допускал просрочки пребывания в их стране, что сейчас требования ужесточились, «правило одного дня больше не действует», после чего растворился в ночи. И мы поехали дальше, уже по эстонской территории.
В самих вагонах культурно, топят щедро, имеются биосортиры, так что можно не бояться никаких санитарных остановок. Жаль вот только, что не было вагона-ресторана. Об этом мы, впрочем, были уже предупреждены турфирмой, так что пришлось вспоминать старый добрый совок. Если кто уже не помнит, тогда в дорогу, как правило, брали яйца вкрутую, колбасу и жареных курей. Если же хоца чайку, то, как и в совковые времена, его принесет проводник, с лимоном или без. Стоит там стакан чая с лимоном сейчас 30 р.
ПРИЕЗД В ТАЛЛИН
По приезде (в 9:27 или даже чуть раньше) нас встретил гид фирмы «Диалог», у которой, мы, собственно, и приобретали тур, и предложил нам пеше-автобусную экскурсию. Все равно в отель должны были заселять только в 15 часов. Съездили, посмотрели дом местного президента, какой-то импровизированный концертный зал на улице, который народ вовсю использовал для катания на санках с горок, а также несколько памятников. В отель Clarion Hotel Euroopa, впрочем, все равно заселились раньше 15 часов – где-то часов в 12 мы получили заветные карточки-ключи.
Персонал отеля вежливый и предупредительный, все говорят по-русски: кто-то с сильным акцентом, кто-то почти вообще без такового. Ладно, о языке потом.
Чтобы подняться на лифте на другой этаж, нужно сначала вставить карточку-ключ в соответствующую щель.
В номере есть все необходимое: бесплатно-кодовый сундук, плоско-настенный телевизор с приветственным экраном, мини-бар (что примечательно, в этот мини-бар входит еще и игрушка в виде ягненка, которую можно забрать с собой как сувенир, заплатив за это удовольствие чирик), фен швейцарского производства и утюг. Сантехника импортная и в отличном состоянии, переключатели везде однорычажные (люблю! ). Интересная особенность – ванная поделена на две части стеклянной перегородкой. В месте за перегородкой пол с уклоном, а впереди той части, что за перегородкой, - водосток. Такая вот своеобразная душевая кабина.
В номере тепло, ночью не мерзнешь. Для этого достаточно лишь выставить термостат на полную мощность.
Мебелюха тоже вполне пристойная, деревянная, покрытая прозрачным лаком. Еще один немаловажный момент – хорошая звукоизоляция. А то, помню, например, в Испании мы слышали, как соседи издают звуки разной степени приличия, в Чехии слышали, как за стенкой выходцы из России крутили группу «Плеханово». Тут же все тихо и спокойно.
Хороший, в общем, номерок.
ПЕРВАЯ ПРОГУЛКА
Взяв на ресепшене карту, мы решили осуществить первую вылазку в город. Кстати, ориентирование в городе проблем не составляет, хоть и карта показалась нам не совсем точной. Минут через 20 пешего хода мы дошли до центра и оказались прямо перед воротами ресторана Olde Hansa (кстати, водители там очень вежливые: всегда уступают дорогу пешеходам). А поскольку данное заведение значилось в нашем списке ресторанов, рекомендуемых для посещения, мы решили там пообедать.
РЕСТОРАН OLDE HANSA
Народу там было довольно много (как и во всех местных хороших ресторанах в такое время), но столик для нас быстро нашелся (благо ресторан большой, 3-этажный). Обстановка – в стиле средневековья, освещается всё с помощью свечей, причем даже в сортире (кстати, сортир тоже довольно «древний»: никаких тебе там смесителей – только рукомойник в виде чайника, который нужно наклонять, тогда из носика льется вода). Вежливый и дружелюбный официант общался с нами на русском языке, пусть и с эстонским акцентом. Из разливного пива там было 3 сорта: темное медовое, темное с травами и светлое с корицей.
С корицей – так, ничего особенного, с травами – ничего, но как-то горьковато, а вот медовое – самое то.
Из еды брали дичь, печеную форель, а к пиву – сушеную лосятину. Все оказалось очень вкусно.
Посидев в Olde Hansa, мы немного погуляли по центру
Кстати, напротив Olde Hansa располагается другой очень прикольный ресторанчик – Peppersack, но о нем я расскажу позже.
РУССКИЙ ЯЗЫК В ЭСТОНИИ
Поскольку в предыдущей главе я затронул тему русского языка, я хочу на ней остановиться здесь. Если вы помните, в отчете про Латвию я писал, что там «Говорите ли вы по-русски? » - это, можно сказать, глупый вопрос. Они, конечно, скорее всего, отнесутся к этому с пониманием, но тем не менее вопрос глупый, т. к. по-русски там говорят практически все. Ну не встретили мы там ни одного чела, который не говорил бы по-русски. Причем многие говорят с едва заметным акцентом и еще многие вообще без акцента.
В Эстонии же с Великим и Могучим ситуация похуже: некоторые говорят очень плохо, с переходом на английский, а какой-то официант в ресторане, обратившись ко мне на-английском и получив ответ на нем же, разговаривал со мной на нем и в дальнейшем, хотя ведь слышал, что мы с женой между собой по-русски говорили. Но все же подавляющее большинство по-русски говорит, пусть и с разной степенью акцента. Я думаю, на русском там говорят где-то 90% населения. А может, и побольше. Видел я там и книжмаг, где продавались книги на русском.
И КОЕ-ЧТО ОБ ЭСТОНСКОМ ЯЗЫКЕ
Что-то я все как будто обвиняю бедных эстонцев, что они не все знают русского языка. А ведь кто-то может задать мне резонный вопрос: а ты-то сам в какой степени владеешь эстонским? Что ж, мне, увы, похвастаться нечем. Ну знаю я, как будет «здравствуйте», «спасибо» и «пожалуйста», могу сказать, как зовут меня и мою жену, где мы живем, могу попросить счет в ресторане, а также знаю цвета, числительные и некоторые продукты питания. Могу спросить эстонца на его языке, говорит ли он по-английски (по-французски, по-испански, по-итальянски или по-гречески).
Могу сказать, что учу эстонский (правда, это теперь уже будет неправдой). Еще могу сказать, что у меня есть кот. Вот, пожалуй, и весь мой эстонский. Да, еще «в свою защиту» могу сказать, что эстонские слова я знаю отнюдь не на «попугайском» уровне, а знаю правила чтения и произношения, а также некоторые несложные правила построения фраз. Я ведь перед поездкой его тоже учил, между прочим. Для чего? А ради спортивного интереса, как и всегда.
Если вы читали мои предыдущие отчеты, то заметили, что я в некоторых случаях учил языки тех стран, которые посещал, причем успешно. Например, мне относительно неплохо удалось освоить чешский (за месяц; перед этим несколько месяцев учил польский) и греческий (за три месяца). В случае же с эстонским у меня это получилось хуже по следующим причинам:
- мы окончательно определились с тем, что едем именно в Эстонию, только за месяц до поездки;
- эстонский язык относится к финно-угорской группе, а это группа сложна и мне совсем не знакома (хоть и грецкий тоже мне был совсем не знаком, но он все же попроще будет);
- я не нашел по-настоящему хороших учебников эстонского;
- и, наконец, гвоздь программы: язык я учил, что называется, шаляй-валяй. Ну не было у меня времени серьезно им заняться на этот раз. Может быть, как-нибудь потом.
ПРОГУЛКА ПО ЦЕНТРУ
Посреди Ратушной площади (где, собственно, и располагается ресторан Olde Hansa, а также многие другие) стояла большая новогодняя елка. Там же стояло множество «курятников» со всякой всячиной: шапками, перчатками, свитерами, другими вязаными и меховыми изделиями. Были там и всевозможные сувениры, сладости и, конечно же, горячий глинтвейн (далее – глинка). Там же на огромной сковороде на открытом огне жарили мясо, национальные колбаски, картошку и капусту.
Мясо было, по всей видимости, олениной, судя по тому, что на площади стоял загончик с двумя олешками. Олешки, кстати, были ручными – можно было просунуть руку в вольер и погладить рогатую скотинку. Еще им, видать, надоело сено, которое лежало в загоне, поэтому они выпрашивали себе что-нибудь повкуснее. Мы даже хотели угостить их печеньем, но нас попросили этого не делать, т. к. , сказали, изначально олешек там было трое, но одного туристы уже успели закормить, и его увезли. Только вот куда увезли – в больницу или на кухню – история умалчивает.
Стаканчик глинки зимой – это такой кайф! Правда, стоила она дороже, чем в Риге – 2.25 еврея. Но зато в Риге был лишь один вид глинки, а здесь – целых три: обычный (2.25 еврея), крепкий (3 еврея) и «детский», т. е. безалкогольный (ценой не интересовались). А вообще там почти все дороже, чем в Риге. Кстати, какие-то местные жители нам сказали, что это подорожание как раз и связано с переходом на евреи.
О ПЕРЕХОДЕ НА НОВУЮ ВАЛЮТУ
Эх, как удобно было раньше: в Литве – литы, в Латвии – латы, в Эстонии – эсты… Шучу, конечно, кроны. : D Так вот, мы попали в Таллин как раз накануне перехода с «эстов» на евреи. Мы даже сначала думали купить себе немножко «эстов», благо они действуют там еще пару недель после 1.01. 11, однако решили не заморачиваться. И хотя гид нам говорил, что евреи там начнут принимать лишь на следующий день (т. е. с 1.01. 11), а пока что расплачиваться ими не получится, мы все спокойно расплатились в Olde Hansa евреями, оставив небольшие чаевые. Официант остался очень доволен. Да и в курятниках евреи были вполне себе в почете.
НОВОГОДНИЙ БАНКЕТ В “BEER HOUSE”
После прогулки мы отправились в отель готовиться к новогоднему банкету, который должен был состояться в пивном ресторане “Beer House” (тоже около Ратушной площади).
Банкет там начинался в 21.00, однако мы подумали: а что, собственно, там так рано делать? Но с другой стороны, вдруг все хорошие места позанимают… Хотели мы туда поехать на такси. Но таксист, дежуривший у отеля, заломил аж чирик. Нет уж, на фиг такое счастье, мы и сами дойдем. В общем, подтянулись мы туда где-то в 21.30. И вот тут-то вечер чуть не был испорчен: на входе охранник спросил меня, есть ли у нас билеты. Мы предъявили буклет с дисконтной картой, но он сказал, что это не билет.
Но потом он спросил, что, может быть, мы в числе приглашенных. Мы сказали да, и он нас пропустил. Далее тетки на входе стали спрашивать у нас фамилию и искать ее в списках, причем безуспешно. Приходил еще какой-то дядька в пиджаке, по виду директор, они ему что-то объясняли на эстонском, причем было понятно, что говорят они о нас. Он, судя по всему, обещал решить вопрос. Но я на всякий случай позвонил эстонскому представителю «Диалога» и объяснил ситуацию. И почти сразу после этого нам предложили пройти к столику.
Потом нам перезвонила московский представитель «Диалога» и поинтересовалась, что за проблема. Я ей объяснил, что, вообще-то, проблема вроде бы уже решена. Она мне сказала что-то вроде извините нас за наших нерасторопных эстонских коллег и отнеситесь к этому как к новогоднему приключению! Очень хорошее приключение, ничего не скажешь! Потом она мне перезванивала еще раз, чтобы убедиться, что проблема уж точно решена. Такая забота – это, конечно, хорошо, если бы я при этом не находился в роуминге. : D
В итоге посадили нас за столик в одно из «отдельных купе», где стоит стол, а за ним 8 человек народу. В общем, если кому-то надо было выйти, другим приходилось его выпускать. А так как пиво там лилось рекой (а памперсы вряд ли кто-то догадался захватить), выходить всем приходилось с завидной регулярностью. Спасало положение лишь то, что некоторые гости с нашего стола подолгу тусовались в зале, участвуя в различных конкурсах. Закусонов было довольно много – и горячих, и холодных.
Пива было 6 сортов, причем 3 их них наливались бесплатно. В отзывах, которые мы читали перед поездкой, многие хвалили это пиво, но вот я мнения этих людей не разделяю. Даже не знаю, как это пиво описать… Вот знаете, некачественный чай, в котором много пыли, обычно отдает шваброй. Но вот как пиво шваброй отдавать может… Однако по аналогии с чаем создается такое впечатление. Кстати, из бесплатных сортов выставлялся один светлый, один темный и один «красный». Я уж грешным делом подумал, мол, что ж ты хотел на халяву-то? Забегая вперед, скажу – предположение оказалось ошибочным.
Был там и массовик-затейник в маскарадном костюме генерал-майора, который проводил всякие конкурсы. Например, берется такая специальная деревянная ложка, с углублением для шарика на конце. К ней привязан шарик на веревочке. Шарик нужно подкинуть и поймать, т. е. он должен упасть в это углубление. Всего дается 5 попыток, из которых шарик нужно поймать хотя бы 2 раза. Как правило, ни у кого это не получалось, даже сам солдафон не всегда ловил этот шарик.
Я тоже решил попробовать. И даже разок поймал этот шарик. В случае успеха полагался приз – вязаная шапочка, но за участие скоморох-солдафон подарил мне какую-то эластичную ленточку на шею. Будет хоть у нашего кота еще одна игрушка.
Проводились там и другие конкурсы, например, на лучший песняк. Причем аккомпанемент там был, по-моему, вообще никакой. Тем не менее кто-то вроде первое место занял. А солдафон там был ведущим. Потом солдафона сменил Дед Мороз в современной интерпретации: в кожаных шортах и темных очках.
А вот на шампанском там довольно неплохо наживались: пузырь стоил евреев 40. Мы же на это разводилово не повелись, в конце концов, мы в Бирхаусе? В Пивном доме мы или нет? Так что по праву со спокойной совестью можем заменить шампанское пивом, что мы и сделали. Новый год отметили 2 раза: сначала по московскому времени (под поздравления российского презика), а потом и по таллинскому (соответственно, под поздравления местного презика).
Кстати, в ресторане этом НГ отмечали одни российские туристы – от различных турфирм.
В общем, довольно сносно НГ отметили. Кстати, это была не единственная программа. Можно было заказать и другие программы, в других местах, с певцами и юмористами. Было бы там лучше или нет – не знаю. Но вот нам что-то изначально больше понравился Бирхаус.
Возвращались «домой» часа в 3 ночи. По дороге было много подгулявших русских, некоторые из которых устраивали боксерские поединки между собой. Нокаута, правда, мы ни одного так и не увидели, зато нокдаунов – хоть отбавляй, т. к. было еще и скользко.
УТРО 1 ЯНВАРЯ
Утром 1 января завтрак был поздним (аж до 12 часов), однако был он нами благополучно пропущен, т. к. спать до сих пор хотелось, а вот есть не хотелось совсем: до сих пор хватало того, что было съедено в Бирхаусе в новогоднюю ночь. А ведь по программе турфирмы мы в 12.00 уже должны были собраться на Ратушной площади, где нас должен был встретить гид с табличкой, чтобы повести нас на экскурсию по старому городу. Интересно, кто-нибудь пришел? Это такой риторический вопрос. Лично мы по старому городу и так нагулялись вдоволь. А если интересует какая-то инфа, скажем, о каком-то здании, дворце, площади, то всегда можно купить путеводитель.
В общем, вышли мы из «дома» где-то в час дня, если не в два. Куда пошли? Конечно же, в центр, в старый город, куда ж там еще идти-то? Надо было где-то пообедать, тем более завтрак был пропущен. С ресторанами в тот день был облом: в Peppersack была очередь, в Свинарнике (это мы так окрестили один ресторанчик с поросячьей фигуркой) тоже, в Честном ресторане (это где все блюда готовят с чесноком) тоже обломались: там все столы оказались забронированными. И зашли мы тогда в один из трех ресторанчиков, увиденных в одном рекламном буклете. Назывался он, по-моему, Maikrahv.
РЕСТОРАН MAIKRAHV
Пиво разливное там только одного вида. Уже по цвету я понял, что оно аналитическое, так оно и оказалось на самом деле. Было там пиво и черное какое-то, но оно было бутылочное. Еще, кажись, было какое-то безалкогольное, но такую (пиип) я в качестве пива не рассматриваю.
Зато понравился там суп из грибов-лисичек. Они там вообще почти везде супы вкусно готовят. Заказали еще пару местных блюд типа жаркого – наелись до отвала. Они ведь там приносят еще булочки – очень вкусные.
После того как мы еще погуляли и купили в курятниках замшевые перчатки по 15 евреев (очень теплые, кстати) и шапку жене, нам, естественно, стало прохладно (глинка на морозе тоже как-то слабовато согревает), и мы пошли согреваться в одну кофейню, используя для сугрева ту же глинку с пирожными, а я взял себе еще и текилку, т. к. термоизоляция в кафешке оставляла желать лучшего. Дело в том, что одна дверь там закрывалась неплотно, и через нее постоянно сифонило. А самому эту дверь закрывать просто бесполезно: не пройдет и нескольких секунд, как ее опять откроют очередные посетители. Наконец мы пришли к выводу, что это помещение больше подойдет в качестве холодильника, чем в качестве кафе, поэтому оттуда ретировались.
В отель шли, кстати, другим путем (прямо как известный лысый дедок со своей шайкой-лейкой). Но этот путь оказался менее удобным. Снега там что-то многовато было. Зато побродили по старым заснеженным полупустынным улочкам, украшенным огромными сосульками, которые там, по-моему, если кто и сбивает, то только летом. Так что лучше не ходите там рядом со зданиями.
МЕСТНЫЙ СУПЕРМАРКЕТ
Зашли также в местный супермаркет, что рядом с гостиницей. Набрали ликеров Vanna Tallinn (они бывают по 40%, 45% и 50%, но последних что-то не было) и прочей бухары, которая % на 10 – 15 дешевле, чем в Москве. Минеральной водички еще взяли (по пол-еврея за полтора литра). Еще в этом супермаркете нас прикололо то, что названия многих консервов там были на русском языке.
РЕСТОРАН-КОРАБЛЬ
При заселении в отель гид показал нам рядом с отелем один корабль, в котором устроили ресторан, сказав, что евреев за 50 в этом ресторане на двоих можно просто обожраться. Я уточнил:
- Это с бухарой?
- С какой бухарой? – не врубился гид.
- Ну бухара – от слова «бухать»!
- А, нет, говорит, с бухарой так не получится, с бухарой будет дороже… Хм, бухара!
Было видно, что ему очень понравился сей неологизм.
Так вот, хотели мы в этот самый ресторан-корабль зайти, но он в тот день оказался закрыт, поэтому мы решили переместиться в бар отеля.
В баре отеля мы выпили по текилону (3.6 еврея за рюмку) и решили идти в номер. На этом, собственно, вечер первого дня нового года и был закончен.
УТРО 2 ЯНВАРЯ. ЗАВТРАК
Наконец-то мы попали на халявный завтрак. Поскольку 2 января был выходной, завтрак проходил с 7.30 до 11.00. В будни же завтрак там бывает с 6.30 до 10.00. А вот 1 января, как я уже писал, завтрак был аж до 12.00. Завтрак очень даже на уровне, а еще чувствуется близость моря: красная рыбка, селедочка под различными соусами, омлет и просто яйца, бекон, картошка дольками в мундире, тушеные овощи, колбасная и сырная нарезка (при этом даже сыр с плесенью там был), зерненый творог, каши – овсяная и еще какая-то, огурцы-помидоры, фрукты.
Выпечка тоже какая-то была, джемы, варенья. Из напитков кофе, чай, а также соки (яблочный и апельсиновый) – не свежевыжатые, но и не «ю-пи» - просто как в пакетах из магазинов. И это далеко не полный перечень продуктов. В общем, вполне достойный завтрак.
ТУРИСТИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА НА 2 ЯНВАРЯ
В тот день был предусмотрен сбор группы на Ратушной площади и встреча с гидом, который собирался сводить нас на экскурсию в здание ратуши, а потом еще и на органный концерт в церковь Нигулисте. Встреча была предусмотрена уже не в 12, а в 13 часов дня, но все равно в лом. Не, музончик, конечно, послушать можно было, но это нужно делать под настроение, а мы еще даже хорошего пивка не попили. : D Поэтому решили отправиться в ресторан PEPPERSACK. Кстати, если бы этот органный концерт проходил под хорошее пивко, то я бы с удовольствием насладился и тем, и другим. : D
Ну что, все я темы осветил? Нет, не все. Читатель уже наверняка ждет традиционного
ЛИРИЧЕСКОГО ОТСТУПЛЕНИЯ О СОРТИРАХ
Увы, на этот раз, боюсь, тема раскрыта не будет. Начну с того, что сортиров там довольно мало, но в случае чего всегда можно зайти в какое-нибудь кафе. Потом мы все-таки перед одним крупным торговым центром мы увидели характерный синий домик. Но так как не было никакой необходимости, мы к нему даже не приблизились. Есть сортиры и в самом торговом центре. Но они… платные! Причем принимают до сих пор исключительно «эсты». Мелочь какую-то. Есть там и автоматы по размену крупных купюр на эту мелочь, но и они принимают только «эсты»! Так что не могу сказать, когда их, наконец, оевреят.
Еще одна тема, которая не будет раскрыта, это IP-TELEPHONIA.
Так мы там и не купили ни одной карточки и пользовались роумингом, благо были там всего ничего. Кстати, там и телефон-автомат не так-то просто найти. Обычно они располагаются у входов в здания вроде торговых центров.
По дороге в ресторан зашли в одну сувенирную лавку и купили там несколько рюмок с символикой Таллина. Лавка эта принадлежала какому-то перцу по имени Мохаммад, который общался со своей продавщицей на английском.
Еще по пути к ресторану нам попался магазин стеклодувных изделий ручной работы (если это можно так назвать). Стеклодув прямо там в это время выдувал довольно красивые расписные бокальчики-стаканчики, но мы их решили не брать. Их ведь надо хорошенько упаковывать, чтоб не расколотить по дороге.
РЕСТОРАН PEPPERSACK
В этом ресторане в 20.00 начинается шоу – рыцарские турниры. Если забронировать хороший столик, то можно насладиться сим зрелищем. Мы же зашли туда не в 8 вечера, а где-то в час-два дня. Очередей никаких не было, приветливые официантки проводили нас на место. И вот там-то нам наконец улыбнулась удача с хорошим пивом. Пиво там было полутемное («красное»): «бронзовое» и «медовое». И то, и другое действительно хорошее пиво, а не анализы какие-то, как в других заведениях.
Взяли там еще свинрульку, которую рекомендуется брать на двоих. Ага! Какой там на двоих? На троих минимум. А ведь мы тощей комплекцией не отличаемся. Короче, так и не доели. Скорее всего, после завтрака прошло еще маловато времени. А, да, мы еще тарелку супчику там брали, по-моему, сырного. Вкусный. Хотели мы еще забронить на 20.00 столик, чтобы посмотреть рыцарский турнир, но потом что-то передумали.
ЕЩЕ ОДНА КОФЕЙНЯ
Опять походили-погуляли-замерзли – зашли в кофейню погреться. Та кофейня оказалась поцивильнее той, что была накануне. По крайней мере, не поддувало. Пили опять глинку с текилоном. Потом решили еще раз попробовать сходить на корабль, предварительно зайдя в отель.
На этот раз мы опять решили попытаться взять такси и подошли к первому таксисту в очереди. Тот объявил уже не чирик, а 7 евреев. Мы пытались сторговаться до получирика, но он не хотел уступать. Тогда мы подошли к одному таксисту где-то в середине очереди, и тот сразу же объявил полчирика. Вот это уже разговор! Так что домчались с ветерком. : )
РЕСТОРАН-КОРАБЛЬ, ДУБЛЬ 2
На этот раз ресторан был открыт, и мы даже туда попали. Я там заказал себе текилку, а потом нам принесли еще и водки – в подарок от капитана. : ) Это было, конечно, лишним, т. к. дальнейшее происходящее я уже почти не помню. Но вроде как заказывали там угря и лосося. Путь назад в отель был «долог и тернист».
УТРО 3 ЯНВАРЯ
На завтрак в отеле в тот день не попали по той же причине, что и 1 января. А ведь нам еще номер освобождать надобно было. В чемодан, впрочем, покидали все довольно быстро. Я еще бутылек пивка выпил из холодильничка. Не Францисканер, конечно, но в такой ситуации сойдет.
В общем, на ресепшене расплатились за бар, оставили чемодан в камере хранения и пошли дальше гулять по городу. Решили даже еще раз зайти в Бирхаус.
BEERHOUSE, ДУБЛЬ 2
А зашли мы туда еще раз для того, чтобы попробовать того пива, которое в новогоднюю ночь не было халявным. Но оно оказалось нисколько не лучше. Жена заказала себе еще какой-то супчик, и даже он оказался так себе, хотя супчики в таллинских ресторанах, как правило, очень вкусные. Я себе к пиву взял еще колбасок – ничего особенного, колбаски как колбаски. В общем, непонятно, почему так хвалят этот ресторан. Может, рекламщики? А может, и честные посетители, просто ресторан в последнее время скурвился. Короче, не рекомендуем. Ну а раз здесь хорошего пивка попить не удалось, мы пошли опять в PEPPERSACK, т. к. хотелось просто хорошего пива.
Ну а там уже подошло время отъезда, нас на автобусе отвезли на вокзал, и мы без особых приключений доехали до московского Ленвокзала.
В целом поездка понравилась, но все же времени было маловато. Мы же предпочли бы потусоваться там хотя бы еще пару деньков. Да и время поездки было выбрано не совсем удачно. Думаю, целесообразнее было бы приехать туда немножко пораньше – примерно в тот же период, в который мы ездили в Ригу в прошлом году, т. е. где-то с 28 декабря и по 2 января.
Я помню, тогда в последние дни декабря город был оживлен, но после новогодней ночи он как будто замер, стало труднее найти приличное заведение, где посидеть. Ну и, конечно, намного удобнее было бы лететь туда самолетом (если, конечно, это не аэропорт «Домодедово» конца декабря 2010 г. : D): все-таки 2-часовая ночная таможня в поезде отдыху не способствует.
Так что летайте самолетами, пейте хорошее пиво, ходите на органные концерты и будьте счастливы!
Vieš buč io privalumai:
- Patogū s kambariai;
- protingas ir dė mesingas personalas;
- Kokybiš kas kambarių aptarnavimas;
- puiki garso izoliacija;
- skanū s pusryč iai;
- nemokamas seifas kambaryje;
- kambaryje yra modernus plaukų dž iovintuvas, taip pat lygintuvas ir lyginimo lenta;
- nemokama treniruoklių salė (atsipraš au, mes ten nesilankė me);
- Yra pirtis (nemokama ryto valandomis).
Vieš buč io trū kumai:
- toli nuo miesto centro;
Dar kartą sveikinu brangius keliautojus.
Š iandien, mano brangū s draugai, pradž iuginsiu jus mū sų kelione į š lovingą senovinį Talino miestą (n). Originale paraš yta Talinas (iš vertus kaip „Danijos miestas, t. y. Taani – Danija, linn – miestas“). Kaip tikriausiai daugelis prisimena senus gerus sovietinius laikus, tai š is miestas buvo paraš ytas su vienu n gale.
Tač iau ankstyvosios posovietinė s eros epochoje, kai tapo madinga š alis pervadinti į visokias Baltarusiją ir Kirgiziją , Estijos sostinė buvo pridė ta dar vienu n ir ji tapo ž inoma kaip Talinas. Tač iau tada paskutinė n raidė kaž kur pasimetė ir Estijos sostinė s pavadinimas grį ž o prie buvusios sovietinė s raš ybos. Taigi š į miestą vadinsime Talinu.
Ten ilsė jomė s, beje, nuo 31.12. 10 iki 3.01. vienuolika.
KAŽ KAS APIE VIZAS
Taigi, 12.30 d. 10, bagaž as paimamas, po ranka prieš dieną gauti dokumentai, tarp kurių yra pasai su Estijos vizomis, ir ne paprasti, o daugkartiniai, iki metų laikotarpiui. Tač iau neskubė kite iš karto į Estijos ambasadą : kitų mū sų grupė s turistų teigimu, jie gavo daž niausiai vienkartinius bilietus. Kodė l mes su ž mona gavome multi? Než inau, galima priež astis – daug kitų shengvių pasuose, iš duodamų gana trumpais intervalais. Kitų priež asč ių nematau.
Š į kartą keliavome traukiniu, tai bus atskiro skyriaus tema. Tie, kurie ne kartą važ inė jo į už sienį traukiniais ir gerai iš mano š ią virtuvę , ramia są ž ine gali praleisti š į skyrių . Apskritai maniau, kad už sakomieji yra tik lė ktuvai, bet, kaip paaiš kė jo, traukiniai irgi tokie. Jie važ iuoja tik ilgiau nei į prasti traukiniai. Važ iuokite č ia į prastu traukiniu: jis iš vyksta iš Maskvos 18:05 ir atvyksta į Taliną.8:27. Kelyje 15:22 (nepamirš kite 1 valandos laiko skirtumo, t. y. jei Maskvos laikas, tai traukinys atvyksta tik 9:27).
Už sakomieji traukiniai (Nr. 984A, o atgal Nr. 984) iš Maskvos iš vyksta 15:20, tarpinė se stotyse kainuoja velniai ž ino kiek ir galiausiai į Taliną atvyksta 9:48 (vietos laiku). Pasirodo, kelionė s laikas 19:28. Apskritai tai trunka net 4 valandas ilgiau.
Tač iau tai turi maž ai į takos sienos kirtimo laikui: vis tiek kaž kur 3 valandą nakties pralenk rusiš ką , o 4 ką nors - estiš ką.
Taip, praė jus maž daug pusvalandž iui po į sė dimo į vagonus, konduktoriai susirinko visų pasus, kad galė tų sudaryti kaž kokius savo są raš us.
Kaž kas mane kaž kada iš gą sdino, kad pasienieč iai ir muitininkai yra tik gyvū nai: stato visus, š vieč ia ž ibintuvė liu į veidą ir pan. Než inau, mū sų atveju Rusijos muitinė je pasienietis ką tik į ė jo, į ė jo“. neš vieč ia niekam į veidą ž ibintuvė liu, o tiesiog į jungė š viesą skyriuje, susirinko pasus, o tuo metu paž adindama mieganč ius (kad mieguistą jį veidą bū tų galima palyginti su pase) ir nuneš ė dokus antspauduoti. juos.
Tada atė jo kamufliaž inis muitininkas, papraš ė apatinių lentynų savininkų atsistoti, pakė lė sė dynes, ten paš vietė ž ibintuvė lį , pamatė ten paprastus lagaminus ant ratų , kurie, matyt, jo nesudomino, todė l iš ė jo. Tada vė l atė jo tas pats pasienietis ir visiems iš dalijo pasus. Tuo buvo pravaž iuota Rusijos sienos dalis.
Estijos siena laikė si maž daug to paties scenarijaus. Vienas iš skirtumų buvo tas, kad š uo atė jo su muitinė s pareigū nu: jis ieš kojo narkotikų , sprogmenų ir kitų blogų medž iagų . Tada atė jo estų pasienietis ir patikrino visų pasus. Jis jų niekur nesineš ė , o antspaudus už dė jo ten pat vietoje. Be to, jis visus perspė jo, kad niekas nevė luotų vieš nagė s savo š alyje, kad dabar reikalavimai sugriež tė jo, „vienos dienos taisyklė nebegalioja“, po to dingo į naktį . Ir nuė jome toliau, jau Estijos teritorijoje.
Patys vagonai iš auklė ti, dosniai š ildo, yra biorū š iuotojai, tad nereikia bijoti jokių sanitarinių sustojimų . Tik gaila, kad nebuvo valgomojo vagono. Tač iau mus apie tai jau į spė jo kelionių agentū ra, tad teko prisiminti seną gerą samtelį . Jei kas nebeprisimena, tai, kaip taisyklė , į kelią pasiimdavo kietai virtus kiauš inius, deš rą ir keptas viš tas.
Jeigu nori arbatos puodelio, tai kaip sovietmeč iu gidas atneš , su citrina ar be jos. Yra stiklinė arbatos su citrina dabar 30 rublių.
ATVYKIMAS Į TALINĄ
Atvykus (9:27 ar net š iek tiek anksč iau) mus pasitiko gidas iš Dialog kompanijos, iš kurios, tiesą sakant, ir pirkome ekskursiją , ir pasiū lė ekskursiją pė sč iomis-autobusu. Š iaip vieš butis turė jo į sikurti tik 15 val. Nuvaž iavome ir apž iū rė jome vietos prezidento namą , kaž kokią improvizuotą koncertų salę gatvė je, kuria ž monė s į nirtingai važ inė jo rogutė mis nuo kalvų , taip pat kelis paminklus. Tač iau Clarion Hotel Euroopa jie vis tiek į sikū rė prieš.15 valandą – kaž kur apie 12 valandą gavome taip trokš tamas raktų korteles.
Vieš buč io personalas mandagus ir paslaugus, visi kalba rusiš kai: kas su stipriu akcentu, kas beveik be jo. Gerai, apie kalbą vė liau.
Norė dami pakilti liftu į kitą aukš tą , pirmiausia turite į kiš ti rakto kortelę į atitinkamą angą.
Kambaryje yra viskas, ko reikia: laisvai už koduota skrynia, plokš č iasienis televizorius su pasveikinimo ekranu, mini baras (paž ymė tina, kad š iame mini bare taip pat yra ž aislas avinė lio pavidalu, kurį galė site iš sineš ti kaip suvenyrą , mokant už tai malonumo č iulbė jimas), Š veicarijos gamybos plaukų dž iovintuvas ir lygintuvas. Santechnika atvež ta ir puikios bū klė s, jungikliai visur yra vienos svirties (man patinka! ). Į domus bruož as yra tai, kad vonios kambarys yra padalintas į dvi dalis stikline pertvara. Vietoje už pertvaros yra nuož ulnios grindys, o prieš dalį už pertvaros yra kanalizacija. Tai tarsi duš as.
Kambaryje š ilta, naktį nesuš alsi. Norė dami tai padaryti, tiesiog nustatykite termostatą į visą galią.
Baldai irgi visai neblogi, mediniai, padengti permatomu laku. Kitas svarbus dalykas – gera garso izoliacija.
Ir tada, pamenu, pavyzdž iui, Ispanijoje girdė jome, kaip kaimynai leidž ia į vairaus padorumo garsus, Č ekijoje girdė jome, kaip už sienos ž monė s iš Rusijos grojo Plekhanovo grupę . Č ia viskas tylu ir ramu.
Apskritai geras skaič ius.
PIRMAS Ė JIMAS
Registratū roje pasiė mę ž emė lapį , nusprendė me pirmą kartą skristi į miestą . Beje, mieste orientuotis ne bė da, nors ž emė lapis mums pasirodė ne visai tikslus. Paė ję apie 20 minuč ių , pasiekė me centrą ir atsidū rė me tiesiai prieš ais restorano Olde Hansa vartus (beje, vairuotojai ten labai mandagū s: visada už leidž ia kelią pė stiesiems). O kadangi š i vieta buvo mū sų rekomenduojamų restoranų są raš e, nusprendė me ten papietauti.
RESTORANAS OLDE HANSA
Ž monių ten buvo gana daug (kaip ir visuose vietiniuose geruose restoranuose tokiu metu), bet greitai radome mums staliuką (laimei, restoranas didelis, 3 aukš tų ).
Atmosfera viduramž ių stiliaus, viskas apš vieč iama ž vakių pagalba ir net tualete (beje, tualetas irgi gana „senoviš kas“: maiš ytuvų ten nė ra tau - tik praustuvas virdulio pavidalu, kurį reikia pakreipti, tada iš snapelio teka vanduo). Mandagus ir draugiš kas padavė jas su mumis kalbė jo rusiš kai, nors ir su estiš ku akcentu. Iš pilstomo alaus buvo 3 rū š ys: tamsus medus, tamsus su ž olelė mis ir š viesus su cinamonu.
Su cinamonu - taip, nieko ypatingo, su ž olelė mis - nieko, bet kaž kaip kartaus, bet medus - tiek.
Iš maisto imdavo ž vė rieną , kepdavo upė takius, o alui – dž iovintus briedž ius. Viskas pasirodė labai skanu.
Pasė dė ję Olde Hansa, š iek tiek pasivaikš č iojome centre
Beje, prieš ais Olde Hansa yra dar vienas labai š aunus restoranas - Peppersack, bet apie tai pakalbė siu vė liau.
RUSŲ KALBA ESTIJOJE
Kadangi ankstesniame skyriuje palieč iau rusų kalbos temą , č ia noriu prie jos pasilikti.
Jei pamenate, savo reportaž e apie Latviją raš iau, kad „Ar tu kalbi rusiš kai? “, galima sakyti, kvailas klausimas. Ž inoma, jie greič iausiai į tai elgsis supratingai, bet vis dė lto klausimas kvailas, nes beveik visi ten kalba rusiš kai. Na, ten nesutikome nė vieno ž mogaus, kuris nemokė tų rusiš kai. Ir daugelis kalba su vos pastebimu akcentu, o daugelis – visai be jokio akcento.
Estijoje su Didž iaisiais ir Galingaisiais situacija prastesnė : vieni kalba labai blogai, perė jus prie anglų kalbos, o koks nors restorano padavė jas, kreipę sis į mane angliš kai ir jame gavę s atsakymą , kalbė jo su manimi jame. ateitis, nors girdė jau, kad su ž mona tarpusavyje kalbė jomė s rusiš kai. Tač iau vis tiek didž ioji dauguma kalba rusiš kai, nors ir su skirtingu akcentu. Manau, kad rusiš kai ten kalba apie 90% gyventojų . O gal daugiau. Mač iau ir knygyną , kuriame pardavinė jo knygas rusų kalba.
IR KAŽ KAS APIE ESTŲ KALBĄ
Man atrodo, kad aš kaltinu vargš us estus, kad jie ne visi moka rusų kalbą . Bet kas nors gali man už duoti pagrį stą klausimą : kiek tu pats kalbi estiš kai? Na, deja, aš neturiu kuo girtis. Na, aš moku pasakyti "labas", "ač iū " ir "praš au", galiu pasakyti savo ir ž monos vardus, kur gyvename, galiu papraš yti są skaitos už restoraną , taip pat ž inau spalvas, skaič ius ir kai kurie maisto produktai. Esto galiu paklausti jo kalba, ar jis kalba angliš kai (prancū ziš kai, ispaniš kai, itališ kai ar graikiš kai).
Galiu pasakyti, kad mokausi estų kalbos (tač iau tai jau nebebus tiesa). Taip pat galiu pasakyti, kad turiu katę . Č ia, ko gero, visa mano estų kalba. Taip, taip pat galiu pasakyti „gindamasis“, kad nemoku estiš kų ž odž ių „papū ga“ lygiu, bet ž inau skaitymo ir tarimo taisykles, taip pat keletą paprastų frazių konstravimo taisyklių.
Aš jį , beje, irgi mokiau prieš kelionę . Kam? Ir dė l sportinio susidomė jimo, kaip visada.
Jei perskaitė te mano ankstesnius praneš imus, pastebė site, kad kai kuriais atvejais aš iš mokau š alių , kuriose lankiausi, kalbas ir sė kmingai. Pavyzdž iui, palyginti gerai pavyko į valdyti č ekų (per mė nesį ; prieš tai kelis mė nesius mokiausi lenkų ) ir graikų (per tris mė nesius) kalbas. Estų kalba man pasirodė blogiau dė l š ių priež asč ių:
- galutinai nusprendė me, kad važ iuojame į Estiją likus tik mė nesiui iki kelionė s;
- estų kalba priklauso finougrų grupei, o š i grupė yra sudė tinga ir man visai nepaž į stama (nors graikų kalba taip pat man nebuvo paž į stama, bet vis tiek bus paprasč iau);
– Tikrai gerų estų kalbos vadovė lių neradau;
- ir galiausiai programos akcentas: iš mokau kalbą , kaip sakoma, pirmyn. Na, š į kartą neturė jau laiko į tai ž iū rė ti rimtai. Galbū t kada nors vė liau.
PASĖ KITE CENTRE
Rotuš ė s aikš tė s viduryje (kur, tiesą sakant, yra restoranas Olde Hansa, kaip ir daugelis kitų ) puikavosi didž iulė naujametinė eglė . Taip pat buvo daug „viš tų “ su visokiais daiktais: kepuraitė mis, pirš tinė mis, megztiniais, kitais megztais ir kailiniais dirbiniais. Taip pat buvo visokių suvenyrų , saldumynų ir, ž inoma, karš to karš to vyno (toliau – glinka). Ten didž iulė je keptuvė je ant atviros ugnies buvo kepama mė sa, tautinė s deš relė s, bulvė s ir kopū stai.
Mė sa greič iausiai buvo elniena, sprendž iant iš to, kad aikš tė je buvo tuš inukas su dviem oleš komis. Oleš kai, beje, buvo prijaukū s – galė jai į kiš ti ranką į voljerą ir paglostyti raguotus galvijus. Atrodė , kad jie pavargo ir nuo aptvaroje gulinč io š ieno, todė l iš praš ė sau ko nors skanesnio. Netgi norė jome juos pavaiš inti sausainiais, bet buvome papraš yti to nedaryti, nes.
, sakė jie, iš pradž ių ten buvo trys oleš ekai, bet turistai jau spė jo vieną pamaitinti ir jį iš sivež ė . Tik ten, kur jie buvo iš vež ti – į ligoninę ar į virtuvę – istorija nutyli.
Stiklinė molio ž iemą yra toks sujaudinimas! Tiesa, kainavo daugiau nei Rygoje – 2.25 ž ydo. Bet iš kitos pusė s, Rygoje buvo tik vienos rū š ies molis, o č ia trys: paprasti (2.25 ž ydai), stiprū s (3 ž ydai) ir „vaikiš ki“, tai yra nealkoholiniai (jie nesidomė jo kaina). Apskritai ten beveik viskas brangiau nei Rygoje. Beje, kai kurie vietiniai gyventojai pasakojo, kad toks pabrangimas yra bū tent dė l perė jimo prie ž ydų.
APIE PERĖ JIMĄ PRIE NAUJOS VALIUTOS
Oi, kaip bū davo patogu: Lietuvoje - litai, Latvijoje - š arvai, Estijoje - estai...Juokauju, ž inoma, karū nos. : D Taigi, Taline atsidū rė me kaip tik perė jimo iš „estų “ į ž ydus iš vakarė se. Iš pradž ių net galvojome nusipirkti sau maž ą "Est", nes jie ten dar veikia porą savaič ių po 01.01. 11, bet nusprendė nesivarginti.
Ir nors gidė sakė , kad ten ž ydus pradė s priimti tik kitą dieną (t. y. nuo 11.01. 11), bet kol kas su jais atsiskaityti nepavyks, visi ramiai sumokė jome Olde Hansa su ž ydais, palikdamas nedidelį arbatpinigį . Padavė jas liko labai patenkintas. Taip, ir viš tidė se ž ydai buvo gana gerbiami.
NAUJAMETINIS BARKETAS "ALAUS NAMIUOSE"
Po pasivaikš č iojimo patraukė me į vieš butį ruoš tis naujametiniam banketui, kuris turė jo vykti alaus restorane „Beer House“ (taip pat prie Rotuš ė s aikš tė s).
Banketas ten prasidė jo 21.00, bet pagalvojome: ką iš tikrų jų taip anksti daryti? Bet kita vertus, staiga visos geros vietos bus už imtos...Norė jome ten nuvaž iuoti taksi. Tač iau vieš butyje budė ję s taksistas pradė jo č irš kė ti. Ne, FIG tokią laimę pasieksime patys. Apskritai mes ten atsitraukė me kaž kur 21.30 val. Ir tada vakaras buvo beveik sugadintas: prie į ė jimo sargas paklausė , ar turime bilietus.
Pateikė me knygelę su nuolaidų kortele, bet pasakė , kad tai ne bilietas.
Bet tada jis paklausė , kad gal mes esame tarp pakviestų jų . Mes pasakė me „taip“ ir jis mus iš leido. Tada tetos prie į ė jimo pradė jo mū sų praš yti pavardė s ir jos ieš koti są raš uose, ir nesė kmingai. Atė jo kitas vaikinas su striuke, atrodė kaip rež isierius, jam kaž ką estiš kai aiš kino, buvo aiš ku, ką apie mus š neka. Jis, matyt, paž adė jo iš sprę sti problemą . Bet tik tuo atveju paskambinau Dialogo atstovui Estijoje ir paaiš kinau situaciją . Ir beveik iš kart po to mums pasiū lė eiti prie stalo.
Tada mums perskambino „Dialog“ atstovas Maskvoje ir paklausė , kokia problema. Paaiš kinau jai, kad iš tikrų jų problema, atrodo, jau iš sprę sta. Ji man pasakė , kad atsipraš yk už vangus kolegas estus ir traktuok tai kaip Naujų jų metų nuotykį ! Labai geras nuotykis, š velniai tariant!
Tada ji dar kartą man paskambino, kad į sitikintų , jog problema tikrai iš sprę sta. Tokia priež iū ra, ž inoma, yra gerai, jei tuo pat metu nebuvau tarptinkliniame tinkle. : D
Dė l to mus pasodino prie stalo viename iš „atskirų skyrių “, kur yra stalas, o už jo – 8 ž monė s. Apskritai, jei kam reikė jo iš eiti, kiti turė jo jį iš leisti. O kadangi alus ten liejosi kaip vanduo (o vargu ar kas sugalvojo griebtis sauskelnių ), tai visi turė jo pavydė tinu reguliarumu iš eiti. Situaciją gelbė jo tik tai, kad dalis sveč ių nuo mū sų staliuko ilgai kabojo salė je, dalyvavo į vairiose varž ybose. Už kandž ių buvo nemaž ai – ir karš tų , ir š altų.
Alus buvo 6 rū š ių , iš kurių.3 buvo pilami nemokamai. Atsiliepimuose, kuriuos skaitė me prieš kelionę , daugelis gyrė š į alų , bet aš nesutinku su š ių ž monių nuomone. Net než inau, kaip apibū dinti š į alų...Ž inote, nekokybiš ka arbata, kurioje daug dulkių , daž niausiai kvepia š luoste.
Bet taip alų gali dovanoti su mopu...Tač iau pagal analogiją su arbata susidaro toks į spū dis. Beje, tarp laisvų jų buvo eksponuojama viena š viesi, viena tamsi ir viena „raudona“ veislė . Maniau, kad tai nuodė mingas dalykas, sako, ko tu norė jai nemokamai? Ž velgdamas į ateitį , pasakysiu, kad prielaida pasirodė klaidinga.
Taip pat buvo pramogautojas su kaukė tu generolo majoro kostiumu, kuris rengdavo į vairiausias varž ybas. Pavyzdž iui, imamas toks specialus medinis š aukš tas, kurio gale yra į dubimas kamuoliukui. Prie jo ant virvelė s pritvirtintas rutulys. Kamuoliuką reikia mesti ir sugauti, t. y. , jis turi į kristi į š ią į dubą . Iš viso skiriami 5 bandymai, iš kurių kamuoliuką reikia pagauti bent 2 kartus. Paprastai niekam nepavyko, net pats martinetas ne visada gaudė š į kamuolį.
Aš taip pat nusprendž iau pabandyti. Ir net kartą pagavo š į kamuolį.
Sė kmė s atveju laukė prizas - megzta kepurė , bet už dalyvavimą bufas martinetas padovanojo kaž kokį tamprų kaspinė lį ant kaklo. Bent mū sų katė turė s dar vieną ž aislą.
Ten vyko ir kiti konkursai, pavyzdž iui, dė l geriausios dainos. Be to, mano nuomone, jokio akompanimento nebuvo. Nepaisant to, kaž kas panaš aus į pirmą vietą už ė mė . Ir martinetas ten buvo lyderis. Tada martinetę pakeitė Kalė dų Senelis moderniai interpretuojant: su odiniais š ortais ir tamsiais akiniais.
Bet iš š ampano jie už dirbo gana neblogai: burbulas ž ydams kainavo 40. Mes nepapuolė me į š ią suktybę , juk mes Bierhauze? Ar mes Alaus namuose ar ne? Taigi ramia są ž ine š ampaną teisė tai galime pakeisti alumi, ką ir padarė me. Naujieji metai buvo š venč iami 2 kartus: pirmiausia Maskvos laiku (pagal rusiš ko preziko sveikinimą ), o paskui Taline (atitinkamai pagal vietinio preziko sveikinimą ).
Beje, NG š iame restorane š ventė tik rusų turistai – iš į vairių kelionių agentū rų.
Apskritai, gana pakenč iamai paž ymė jo NG. Beje, tai nebuvo vienintelė programa. Buvo galima už sisakyti kitų programų , kitose vietose, su dainininkais ir humoristais. Ar bus geriau, ar ne, aš než inau. Bet š tai kas mums iš pradž ių labiau patiko Birhouse.
Grį ž o „namo“ 3 valandą nakties. Kelyje buvo daug rusų , kai kurie iš jų surengė tarpusavyje bokso rungtynes. Tiesa, nė karto nematė me nokauto, bet nokdaunų buvo daugiau nei pakankamai, nes buvo ir slidu.
RYTAS SAUSIO 1 D
Sausio 1-osios rytą pusryč iai vė lavo (iki 12 val. ), bet mes juos saugiai praleidome, nes dar norė jome miego, bet valgyti visai nesinorė jo: iki š iol tai, kas buvo valgoma Birhauze š . Naujų jų metų nakties už teko. Bet pagal kelionių agentū ros programą esame 12 val.
00 jau turė jo susirinkti Rotuš ė s aikš tė je, kur mus turė jo pasitikti gidas su iš kaba, kuri nuves į ekskursiją po senamiestį . Į domu, ar kas nors atė jo? Tai toks retorinis klausimas. Asmeniš kai pasivaikš č iojome po senamiestį iki pasitenkinimo. O jei domina kokia nors informacija, tarkime, apie kokį nors pastatą , rū mus, aikš tę , tuomet visada galite nusipirkti gidą.
Apskritai iš „namo“ iš ė jome apie vieną po pietų , jei ne antrą . Kur jie nuė jo? Ž inoma, į centrą , į senamiestį , kur dar galima nuvaž iuoti? Reikė jo kur nors papietauti, juolab kad pusryč iai buvo praleisti. Tą dieną buvo barzda su restoranais: Peppersack, kiaulidė je (taip pavadinome vieną restoraną su kiaulė s figū rė le), taip pat restorane Honest (č ia visi patiekalai gaminami su č esnaku) taip pat nutrū ko: ten visi staliukai buvo už sakyti. Ir tada mes už ė jome į vieną iš trijų restoranų , matomų viename reklaminiame buklete. Jis buvo vadinamas, mano nuomone, Maikrahv.
RESTORANAS MAIKRAHV
Iš č iaupo yra tik vienos rū š ies alus. Jau pagal spalvą supratau, kad tai analitinė , ir taip iš ė jo iš tikrų jų . Buvo alaus ir š iek tiek juodo alaus, bet jis buvo iš pilstytas. Taip pat, rodos, buvo kaž koks nealkoholinis, bet aš nelaikau tokio (ž iū rė jimo) kaip alus.
Bet man ten patiko voveraič ių grybų sriuba. Beveik visur jie verda skanias sriubas. Už sisakė me dar porą vietinių patiekalų , pavyzdž iui, kepsnių – prisivalgė me iki soties. Ten juk atneš a ir bandelių – labai skanios.
KAVOS NAMAI
Pasivaikš č ioję ir viš tidė se nusipirkę zomš ines pirš tines po 15 ž ydų (beje, labai š iltas) ir kepurę ž monai, natū raliai pasijutom vė su (molis š altyje irgi kaž kaip silpnai š ildo), ir nuė jome. pasiš ildyti vienoje kavinukė je , apš ilimui naudojant tą patį molį su pyragė liais, taip pat pasiė miau tekilą , nes kavinė je š ilumos izoliacija paliko daug norimų rezultatų.
Faktas yra tas, kad vienos durys ten neuž sidarė sandariai ir nuolat pro jas siurbtelė jo. O patiems už daryti š ias duris tiesiog nenaudinga: prireiks net kelių sekundž ių , kol nuolatiniai lankytojai jas vė l atidarys. Galiausiai priė jome iš vados, kad š i patalpa labiau tiktų š aldytuvui, o ne kavinei, tad iš ten pasitraukė me.
Beje, į vieš butį jie nuė jo kitaip (kaip ir garsusis plikis senelis su savo gaujos laistytuvu). Tač iau š is kelias pasirodė ne toks patogus. Ten buvo daug sniego. Bet klaidž iojome senomis apsnigtomis pusiau dykumos gatvė mis, papuoš tomis didž iuliais varvekliais, kuriuos, mano nuomone, jei kas ir numuš , tai tik vasarą . Tad prie pastatų ten geriau neiti.
VIETINĖ PARDUOTUVĖ
Už sukome ir į š alia vieš buč io esantį vietinį prekybos centrą . Rinkome Vanna Tallinn likerius (jų bū na 40%, 45% ir 50%, bet pastarų jų nebuvo) ir kitą Bucharą , kuri yra 10-15% pigesnė nei Maskvoje.
Buvo paimtas ir mineralinis vanduo (pusantro litro pusantro ž ydo). Net ir š iame prekybos centre mus prikaustė , kad ten daugelio konservų pavadinimai buvo rusiš kai.
RESTORANAS-LAIVAS
Registruojantis į vieš butį gidė mums parodė vieną š alia vieš buč io esantį laivą , kuriame buvo į rengtas restoranas, sakydamas, kad ž ydai virš.50 š iame restorane dviems gali tiesiog persivalgyti. Nurodž iau:
- Ar su Buchara?
- Su kokia buchara? - gidas nesuprato.
– Na, Buchara – nuo ž odž io „tū kš tis“!
- O, ne, sako jis, su Buchara taip neveiks, su Buchara bus brangiau...Hmm, Buchara!
Buvo akivaizdu, kad š is neologizmas jam labai patiko.
Taigi, norė jome patekti į š į restoraną -laivą , bet tą dieną jis buvo už darytas, todė l nusprendė me persikelti į vieš buč io barą.
VIEŠ BUČ IO BARAS
Vieš buč io bare iš gė rė me tekiloną (3.6 ž ydo už stiklinę ) ir nusprendė me eiti į kambarį . Tiesą sakant, tuo ir baigė si pirmosios naujų jų metų dienos vakaras.
RYTAS SAUSIO 2 D. PUSRYČ IAI
Galiausiai gavome nemokamų pusryč ių.
Kadangi sausio 2 d. buvo nedarbo diena, pusryč iai buvo patiekiami nuo 7.30 iki 11.00 val. Darbo dienomis pusryč iai patiekiami nuo 6.30 iki 10.00 val. Bet sausio 1 d. , kaip jau raš iau, pusryč iai buvo iki pat 12.00 val. Pusryč iai labai lygū s, taip pat jauč iamas jū ros artumas: raudona ž uvis, silkė su į vairiais padaž ais, kiauš inienė ir tik kiauš inienė , š oninė , bulvytė s, troš kintos darž ovė s, deš ros ir sū rio riekelė s (net sū ris su pelė siu). buvo), grū dė tas varš kė s sū ris, grū dai - aviž iniai dribsniai ir kai kurie kiti, agurkai, pomidorai, vaisiai.
Taip pat buvo keletas kepinių , uogienių , marmeladų . Iš gė rimų kava, arbata, taip pat sultys (obuolių ir apelsinų ) nė ra š viež iai spaustos, bet ir ne „u-pee“ – kaip ir maiš eliuose iš parduotuvių . Ir tai nė ra visas produktų są raš as. Apskritai, padorū s pusryč iai.
TURISTINĖ PROGRAMA SAUSIO 2 D
Bet kadangi nebuvo poreikio, net nepriartė jome prie to. Pač iame prekybos centre yra tualetai. Bet jie...mokami! Be to, jie vis dar priima tik „estus“. Kaž kokia smulkmena. Taip pat yra maš inų , skirtų didelė ms są skaitoms pakeisti į š ią smulkmeną , tač iau jos priima tik „estus“! Tad negaliu pasakyti, kada jie pagaliau taps ž ydais.
Kita tema, kuri nebus nagrinė jama – IP-TELEFONIJA.
Taigi mes ten nepirkome nė vienos kortelė s ir naudojomė s tarptinkliniu ryš iu, nes nieko nebuvo. Beje, ten nė ra taip paprasta rasti taksofoną . Paprastai jie yra prie į ė jimų į pastatus, pavyzdž iui, prekybos centrus.
Pakeliui į restoraną už sukome į suvenyrų parduotuvę ir nusipirkome keletą taurių su Talino simbolika. Š i parduotuvė priklausė kaž kokiam pipirui Mohammadui, kuris su savo pardavė ja bendravo angliš kai.
Pakeliui į restoraną už tikome rankų darbo stiklo dirbinių parduotuvę (jei taip galima pavadinti). Stiklo pū stuvas č ia pat tuo metu pū tė gana graž ias daž ytas taures, bet nusprendė me jų neimti. Juk jie turi bū ti gerai supakuoti, kad nesuskiltų kelyje.
RESTORANAS PEPPERSACK
Š iame restorane 20.00 prasideda š ou - jousting turnyrai. Jei už sisakysite gerą stalą , galė site mė gautis š iuo reginiu. Mes ten ė jome ne 20 val. , o kaž kur po valandos ar dviejų po pietų . Eilių nebuvo, draugiš kos padavė jos aprodė vietą . Ir š tai č ia mums pagaliau pasisekė su geru alumi. Alus ten buvo pusiau tamsus („raudonas“): „bronzinis“ ir „medus“. Abu tikrai geras alus, o ne kaž kokios analizė s, kaip kitose į staigose.
Ten nuvež ė ir parš elį , kurį rekomenduojama paimti dviem. Aha! Kas dviese? Bent trims. Tač iau liesa veido spalva mes nesiskiriame.
Trumpai tariant, jie jo nevalgė . Greič iausiai nuo pusryč ių nepraė jo pakankamai laiko. Ir, taip, mes ten taip pat paė mė me lė kš tę sriubos, mano nuomone, sū rio. Skanus. Taip pat norė jome rezervuoti staliuką.20. 00 val. , kad galė tume stebė ti riterių turnyrą , bet tada apsigalvojome.
KITA KAVĖ LĖ
Vė l vaikš č iojome, vaikš č iojome, suš alome – ė jome į kavinę pasiš ildyti. Ta kavinė pasirodė labiau civilizuota nei ta, kuri buvo dieną prieš tai. Bent jau nepū tė . Vė l gė rė me molį su tekilonu. Tada nuvaž iavę į vieš butį nusprendė me dar kartą pabandyti eiti į laivą.
Š į kartą vė l nusprendė me pabandyti sė sti į taksi ir priė jome prie pirmojo taksisto eilė je. Jis paskelbė nebe č irš ką , o 7 ž ydus. Bandė me nusiderė ti pusę pokš to, bet jis nenorė jo pasiduoti. Tada priė jome prie vieno taksisto kaž kur viduryje eilė s, jis iš kart paskelbė pusę tviterio. Dabar tai pokalbis! Taigi puolė me su vė ju. : )
RESTORANAS-LAIVAS, DVIGUBAS 2
Š į kartą restoranas buvo atidarytas ir mes net ten patekome. Ten už sisakiau tekilos, tada mums kapitono dovanų atneš ė degtinė s. : ) Tai, ž inoma, buvo perteklinė , nes beveik nepamenu, kas vyko toliau. Bet atrodo, kad ten už sisakė ungurių ir laš iš ų . Kelias atgal į vieš butį buvo „ilgas ir spygliuotas“.
RYTAS SAUSIO 3 D
Tą dieną pusryč iai vieš butyje nebuvo į skaič iuoti dė l tos pač ios priež asties, kaip ir sausio 1 d. Bet mes vis tiek turė jome atlaisvinti kambarį . Tač iau lagamine visi gana greitai iš važ iavo. Taip pat iš š aldytuvo iš gė riau butelį alaus. Ž inoma, ne pranciš konas, bet tokioje situacijoje tiks.
Apskritai registratū roje sumokė jo už barą , paliko lagaminą saugykloje ir toliau vaikš č iojo po miestą . Netgi nusprendė me dar kartą aplankyti Bierhausą.
BEERHOUSE DOUBLE 2
Ir vė l važ iavome ten, norė dami paragauti to alaus, kuris Naujų jų metų iš vakarė se nebuvo nemokamas. Bet pasirodė , kad ne geriau.
Ž mona už sisakė sau dar vieną sriubą , net iš ė jo tokia, nors Talino restoranuose sriubos daž niausiai bū na labai skanios. Dar paė miau deš reles prie savo alaus – nieko ypatingo, deš relė s kaip deš relė s. Apskritai neaiš ku, kodė l š is restoranas taip giriamas. Gal reklamuotojai? O gal są ž iningi lankytojai, restoranas pastaruoju metu tiesiog aprū ko. Trumpai tariant, mes nerekomenduojame. Na, o kadangi č ia nespė jome iš gerti gero alaus, grį ž ome į PEPPERSACK, nes norė jome tik gero alaus.
Na, o ten jau atė jo iš vykimo laikas, mus autobusu nuvež ė į stotį ir be ypatingų nuotykių pasiekė me Maskvos Lenvokzalą.
Apskritai kelionė buvo maloni, bet vis tiek laiko neuž teko. Geriau pabū ti ten dar bent porą dienų . O ir kelionė s laikas parinktas nelabai gerai.
Manau, kad tikslingiau bū tų ten atvykti kiek anksč iau – maž daug tuo pač iu laikotarpiu, kuriuo pernai vykome į Rygą , tai yra kaž kur nuo gruodž io 28 iki sausio 2 dienos.
Pamenu, paskutinė mis gruodž io dienomis miestas buvo judrus, tač iau po Naujų jų atrodė , kad už š alo, tapo sunkiau rasti tinkamą vietą prisė sti. Ir, ž inoma, ten skristi lė ktuvu bū tų kur kas patogiau (nebent tai bū tų Domodedovo oro uostas 2010 m. gruodž io pabaigoje : D): juk 2 valandų nakties muitinė traukinyje veikia. neprisideda prie atsipalaidavimo.
Taigi skraidyk lė ktuvais, gerk gerą alų , eik į vargonų koncertus ir bū k laimingas!