Из всех многочисленных болгарских курортов Созополь был выбран по рекомендации моей подруги, которая была там дважды и оба раза привозила самые восторженные впечатления. Соблазнившись рассказами о старинном маленьком городке на полуострове в Черном море, о его узких мощеных улочках, улыбчивых жителях и невероятно вкусной кухне, мы с любимым решили провести наш первый отпуск вдвоем именно в Созополе.
Наслаждаясь полетом длительностью немного больше часа (не успели выпить кофе, как самолет уже начал снижаться), увидели внизу гладкую блестящую поверхность. "Это, наверное, море…. ", - сказала я как-то очень уж неуверенно. Нет, я прежде и на самолетах летала, и на море была. Но вот летать над морем до сих пор не доводилось. Так что поздоровались с морем прямо из-под облаков.
На побережье Болгарии 2 аэропорта: туристы, следующие на курорты северной его части, приземляются в Варне, а те, кто направляется на юг – в Бургасе. Поскольку Созополь – самый южный курорт Болгарии (почти Турция! ), то мы прибыли в Бургас. Аэропорт похож на наш Борисполь – такой же тесный, но нам ведь не привыкать. Трансфер на курорт осуществлялся двумя микроавтобусами, на протяжении пути (около 40 минут) гид провела нам краткую обзорную экскурсию по Бургасу. Это четвертый по величине город Болгарии и особого впечатления не производит – просто промышленный центр. Дороги отличные, так что мы оглянуться не успели, как оказались на курорте.
Первое впечатление о Созополе я сформулировала так: это место, где все всем довольны. После измученного жарой и адскими пробками Киева спокойные, улыбающиеся, никуда не спешащие люди кажутся обитателями другой планеты. Кстати, я, похоже, поняла, как местные жители "вычисляют" туристов из стран СНГ, не сказав с ними ни единого слова: по тревожному, озабоченному взгляду. Мы привыкли везде искать подвох, от всего ожидать худшего и быть всегда готовыми себя защищать. Много лет подобного настроя сделали свое дело: наше происхождение читается в наших глазах, как бы хорошо мы ни владели иностранными языками…
Но я отвлеклась. Итак, автобус доставил нас к нашему отелю "Фани", неприметному серому зданию без вывески на углу двух тихих улочек. Через очаровательный крохотный дворик, утопающий в цветущих и вьющихся растениях, проходим в отель, знакомимся с хозяйкой, получаем у нее ключи (никакого ресепшена с казенными барышнями в униформе, все по-домашнему) и поднимаемся в номер. Светлое дерево, "одетые" в жалюзи большие окна, кухонный столик с мойкой, мягкий диванчик в оконной нише – все производит не шикарное, но приятное впечатление. А когда мы увидели новенький электрочайник, радости нашей не было предела! На балконе с видом на море (правда, удаленным) можно было сидеть целый вечер с чашкой чая, наблюдая за прохожими на улице и серебристым блеском волн на горизонте…
Наскоро обустроившись, мы отправились засвидетельствовать свое почтение морю. Сколько бы раз я ни бывала у моря, все равно первое с ним "свидание" в каждой поездке – это маленькое откровение. Может, это говорит во мне память далеких-далеких предков-моряков или рыбаков, для которых море было источником благосостояния; а может, просто теплое южное море олицетворяет мечту о долгожданном отдыхе каждое лето… Около восьми часов вечера на пляже не было никого, кроме важно расхаживающих альбатросов. Любимый сразу же устремился купаться, а мне показалось прохладно. Вечер был теплый и мы еще прогулялись по городку. Июль в Созополе – пик туристического сезона, улицы наводнены отдыхающими, но атмосфера настолько доброжелательная, что толпа не вызывает дискомфорта даже у меня – "клинического" интроверта. На каждом углу продаются всяческие вкусности: пончики, палачинки (блинчики сантиметров 50 в диаметре, со всевозможными начинками на выбор), "сладолед" (мороженое), тортики, вареная кукуруза, фрукты, овощи… в общем, на перечисление всего нужно потратить не одну страницу. Скажу только, что все абсолютно свежее, очень вкусное и доступное по цене, так что "за похудением" в Болгарию ехать не стоит – один стресс получится.
Старый Созополь – живая иллюстрация к рассказам о романтическом юге, где "ночи нежны". Вдоль вымощенных брусчаткой аллей растут деревья, о названиях которых можно только догадываться. Я распознала только пальмы (которые растут здесь не только в кадках, но и в открытом грунте) и смоковницы, плоды которых в сиропе являются специфическим болгарским десертом. Старая часть города расположена на удлиненном скалистом полуострове и состоит, в основном, из частных домов, утопающих в цветах. Цветы везде: на клумбах, в магазинах и ресторанах, в холлах отелей и просто вдоль улиц; их ароматы плывут в воздухе, составляя фантастическую смесь с запахами из ресторанов и легким бризом с моря… Невозможно отойти от сувенирных лавочек, где продаются керамическая посуда с оригинальным рисунком, косметика на основе розовой воды и розового масла, изделия из ракушек и дерева, изумительные серебряные украшения ручной работы… А вот красивой и качественной одежды я здесь не нашла, в отличие от соседней Румынии, болгарские магазины предлагают в основном аляповатые вещички явно турецкого происхождения. Может, и к лучшему – не придется везти домой два чемодана вместо одного.
В Созополе два песчаных пляжа: один так называемый городской – сравнительно небольшой и с мелкой водой, а второй Харманите – длинный, оборудованный зонтиками, шезлонгами и спасательными постами через каждые 50 метров. Мы ходили на второй, там была чистая, прозрачная вода и хорошая глубина. Несколько раз брали напрокат катамаран – они там четырехместные, снабженные небольшой горкой, съехав по которой можно глубоко нырнуть. Еще мой любимый мужчина дважды порадовал себя катанием на скутере – впечатлений хватило на неделю, если не больше. Служба спасения на воде работает так, что смотреть любо-дорого: каждое утро вывешивается флажок-индикатор погоды: зеленый (штиль) – можно купаться, желтый (небольшое волнение) – можно, но осторожно, красный (шторм) – даже не думай зайти в воду, сразу спасатели поднимут свист, словно соловьи-разбойники, а если не внемлешь их предостережению – вытащат из воды за руки, за ноги! Туристов здесь берегут, как зеницу ока!
В Созополе множество ресторанов, бистро и кафешек. За период пребывания мы посетили больше половины из них – и везде было очень вкусно, отличный сервис и цены вполне приемлемые. Конечно, не стоит ожидать, что цены в Болгарии будут такими же, как в Украине – за рубежом все всегда дороже, особенно теперь, когда Болгария вошла в Евросоюз. Однако могу констатировать факт: все, за что болгары берут деньги, они делают хорошо. Обслуживание быстрое (особенно по сравнению с Украиной! ), блюда разнообразные, причем все, что указано в меню, всегда есть в наличии (дома нас этим не балуют! ), все продукты свежие, порции ОЧЕНЬ большие (один салат мне заменял полноценный обед). Я в основном выбирала блюда из морепродуктов и свежих овощей, но отличными были также мясные блюда (особенно шашлык), всевозможная рыба, десерты… Ниже привожу цены на некоторые товары и услуги:
-катание на катамаране – 10 лев/час
- катание на скутере: на пляже Харманите – 50 лев/10 мин (меньше 10 мин кататься нельзя); на городском пляже – 30 лев/5 мин
- пользование шезлонгом на пляже в течение 1 дня – 5 лев, стационарным зонтиком – тоже 5 лев
- пиво – около 1 лева за 0.5 л
- мороженое – от 0.6 до 3.5 лев за порцию
- персики – от 2.5 до 4 лев за 1 кг
- пончики – маленькая порция (штук 8-10) -2 лева, большая (около 25, съесть одному нереально) 3.5 лева
- блинчик с начинкой – от 1.8 до 2.5 лева, в зависимости от вида начинки (для среднестатистической барышни такой блинчик вполне заменит сытный завтрак)
- вареная кукуруза – 2 лева за початок
- всевозможная выпечка- порядка 2-3 лев за штуку
- курица гриль – 9 лев
- овощи и фрукты в ассортименте – от 2.5 до 6 лев за 1 кг, продаются на раскладках повсюду
- йогурт – около 1 лева
- обед/ужин на двоих с вином – от 25 лев (в зависимости от расположения ресторана).
В период нашего пребывания в Созополе курс равнялся: 1 USD=1.2 лева, 1 Euro=1.8 лева. Осуществлять обмен валюты следует только в тех обменных пунктах, где вывешена таблица с указанием курса. Лучше всего менять деньги в банке (там нужно назвать фамилию, имя и место постоянного проживания).
Большинство кафе и магазинов работает до 10-11 часов вечера, но есть круглосуточный продуктовый магазин, а также ресторанчики, работающие до последнего посетителя.
Ночная жизнь в Созополе не поражает разнообразием (так что любителям диско-клубов и баров рекомендую лучше ехать в Солнечный Берег). Есть несколько баров с дискотеками, они расположены вдоль пляжа, достаточно далеко от большинства отелей (так что музыка до утра никому не мешает спать).
Напоследок – болгарские словечки, которые запомнились (может, кому пригодится):
Заповедайте – пожалуйста
Чаша вино – бокал вина; бяло – белое, червено - красное
Пиле, пилешко – курятина
Свинско – свинина
Скара – гриль
Скариди – креветки
Цаца – килька (чаще всего-жареная)
Пане – в кляре (обычно, рыба и морепродукты, сыр)
Кашкавал – твердый сыр
Сирене – брынза
Водка внос – импортная водка
Царевица – кукуруза
Краставици – огурцы
Стаи – комната, апартамент (под наем)
Бира – пиво
Сладолед – мороженое
Мелба – мороженое-десерт с фруктами
Кайсин – абрикос
Праскови -- персики
Тиквички – кабачки
Банска – купальный костюм
"има" – "есть, имеется" (сопровождается покачиванием головы – у болгар это означает согласие)
"няма" – "нет, отсутствует" (сопровождается кивком головы)
К последнему привыкнуть трудновато, но вообще языковой барьер крайне незначителен – во-первых, многие болгары хотя бы чуть-чуть понимают русский, а молодежь более-менее владеет английским, а во-вторых, люди искренне стараются Вас понять, что здорово облегчает коммуникацию.
Резюмируя этот своеобразный отчет, позволю себе выразить мнение, что Болгария – отличный вариант для чьего-нибудь первого выезда за границу; для людей, не владеющих иностранными языками; для отдыха с детьми (правда, в Созополь не стоит ехать с подростками – им может быть скучно); для отдыха «соло» (обстановка на курортах безопасная).
Iš daugelio Bulgarijos kurortų Sozopolis buvo pasirinktas mano draugo, kuris ten buvo du kartus, rekomendacija ir abu kartus paliko didž iausius į spū dž ius. Suvilioti pasakojimų apie seną miestelį Juodosios jū ros pusiasalyje, apie siauras akmenimis grį stas gatveles, besiš ypsanč ius gyventojus ir neį tikė tinai skanią virtuvę , su mylimuoju nusprendė me pirmą sias atostogas kartu praleisti Sozopolyje.
Mė gaudamiesi kiek ilgiau nei valandą trukusiu skrydž iu (nespė jo iš gerti kavos, nes lė ktuvas jau buvo pradė ję s leistis), apač ioje pamatė me lygų blizgantį pavirš ių . „Č ia turbū t jū ra. . . “, – kaž kaip labai neuž tikrintai pasakiau. Ne, anksč iau skraidž iau lė ktuvais ir jū ra. Tač iau iki š iol nebuvo į manoma skristi virš jū ros. Taigi mes pasisveikinome su jū ra tiesiai iš debesų .
Bulgarijos pakrantė je yra 2 oro uostai: turistai, keliaujantys į jos š iaurinė s dalies kurortus, nusileidž ia Varnoje, o keliaujantys į pietus – Burgase. Kadangi Sozopolis yra pieč iausias Bulgarijos kurortas (beveik Turkija! ), atvykome į Burgasą . Oro uostas panaš us į mū sų Borispolį – toks pat ankš tas, bet mums jis nesvetimas. Pervež imas į kurortą vyko dviem mikroautobusais, pakeliui (apie 40 min. ), gidė surengė trumpą paž intinę ekskursiją po Burgasą . Tai ketvirtas pagal dydį Bulgarijos miestas ir didelio į spū dž io nedaro – tiesiog pramonė s centras. Keliai puikū s, todė l nespė jome atsigrę ž ti, nes atsidū rė me kurorte.
Pirmą jį į spū dį apie Sozopolį suformulavau taip: tai vieta, kur visi viskuo patenkinti. Po Kijevo, iš varginto karš č io ir pragariš kų kamš č ių , ramū s, besiš ypsantys, niekur neskubantys ž monė s atrodo kitos planetos gyventojai. Beje, atrodo, supratau, kaip vietiniai „apskaič iuoja“ turistus iš NVS š alių , jiems nepratarę nė ž odž io: nerimastingu, susirū pinusiu ž vilgsniu. Esame į pratę visur ieš koti laimikio, iš visko tikė tis blogiausio ir visada bū ti pasiruoš usiems apsiginti. Daugelį metų toks pož iū ris padarė savo darbą : mū sų akyse skaitoma mū sų kilmė , nesvarbu, kaip gerai mokame už sienio kalbas. . .
Bet nukrypstu. Taigi autobusas nuvež ė mus į Fani vieš butį – nepastebimą pilką pastatą be iš kabos dviejų ramių gatvelių kampe. Per ž avų maž ytį kiemą , paskendusį ž ydinč ių ir vijoklinių augalų , einame į vieš butį , susipaž į stame su š eimininke, paimame iš jos raktus (jokio priė mimo su oficialiomis merginomis uniformomis, viskas yra namuose) ir kylame į kambarys. Š viesus medis, dideli langai „aprengti“ ž aliuzė mis, virtuvė s stalas su kriaukle, minkš ta sofa lango niš oje – viskas daro ne praš matnų , bet malonų į spū dį . Ir kai pamatė me visiš kai naują elektrinį virdulį , mū sų dž iaugsmui nebuvo ribų ! Balkone su vaizdu į jū rą (nors ir atokiai) buvo galima visą vakarą sė dė ti prie arbatos puodelio, stebė ti praeivius gatvė je ir sidabrinį bangų blizgesį horizonte. . .
Greitai apsigyvenę nuė jome pagerbti jū rą . Kad ir kiek kartų buvau prie jū ros, pirmasis „pasimatymas“ su juo kiekvienoje kelionė je vis tiek yra maž as atradimas. Gal tai tolimų , tolimų protė vių , jū reivių ar ž vejų atminimas, kuriems jū ra buvo gerovė s š altinis; o gal tiesiog š ilta pietinė jū ra į kū nija svajonę apie ilgai lauktas atostogas kiekvieną vasarą... Apie aš tuntą valandą vakaro paplū dimyje nebuvo nieko, iš skyrus svarbius vaikš tanč ius albatrosus. Mylimoji iš karto puolė maudytis, bet man pasirodė š aunu. Vakaras buvo š iltas, o mes dar vaikš č iojome po miestelį . Liepa Sozopolyje – turizmo sezono pikas, gatves už plū sta poilsiautojai, tač iau atmosfera tokia draugiš ka, kad minia nesukelia diskomforto net man, „klinikiniam“ intravertui. Ant kiekvieno kampo pardavinė jamos visokios gė rybė s: spurgos, palachinki (blynai 50 centimetrų skersmens, su į vairiais į darais), „saldusis ledas“ (ledai), pyragaič iai, virti kukurū zai, vaisiai, darž ovė s. . . apskritai. , jums reikia iš leisti daugiau nei vieną , kad pateiktumė te viską puslapyje. Galiu tik pasakyti, kad viskas absoliuč iai š viež ia, labai skanu ir į perkama, todė l neverta vykti į Bulgariją „svoriui numesti“ - vienas stresas iš eis.
Senasis Sozopolis yra gyva iliustracija pasakojimų apie romantiš kus pietus, kur „naktys š velnios“. Palei trinkelė mis grį stas alė jas auga medž iai, kurių pavadinimus galima tik spė lioti. Atpaž inau tik palmes (kurios č ia auga ne tik kubiluose, bet ir atviroje ž emė je) ir figmedž ius, kurių vaisiai sirupe – specifinis bulgariš kas desertas. Senoji miesto dalis iš sidė sč iusi pailgame uolė tame pusiasalyje ir daugiausia susideda iš privač ių namų , paskendusių gė lė se. Gė lė s yra visur: gė lynuose, parduotuvė se ir restoranuose, vieš buč ių vestibiuliuose ir tiesiog palei gatves; jų kvapai sklando ore, sudarydami fantastiš ką miš inį su restoranų kvapais ir lengvu jū ros vė jeliu. . . Neį manoma atitolti nuo suvenyrų parduotuvių , prekiaujanč ių originalių raš tų keramikiniais indais, kosmetika rož ių vandens ir rož ių aliejaus pagrindu, pagamintais produktais. iš kriauklių ir medž io, nuostabū s sidabriniai rankų darbo papuoš alai. . . Tač iau graž ių ir kokybiš kų drabuž ių č ia neradau, kitaip nei kaimyninė je Rumunijoje, bulgarų parduotuvė se daž niausiai siū lomos niū rios, aiš kiai turkiš kos kilmė s smulkmenos. Galbū t taip yra geriausia – nereikė s namo neš tis dviejų lagaminų vietoj vieno.
Sozopolyje yra du smė lio paplū dimiai: vienas yra vadinamasis miesto paplū dimys - palyginti maž as ir su sekliu vandeniu, o antrasis Harmanitas yra ilgas, jame kas 50 metrų į rengti skė č iai, gultai ir gelbė jimo postai. Nuė jome į antrą , ten š varus, skaidrus vanduo ir geras gylis. Kelis kartus nuomojomė s katamaraną - jie ten keturvieč iai, su nedidele č iuož ykla, kuria nusileidus ž emyn galima pasinerti gilyn. Mano mylimas vyras taip pat du kartus pamalonino save važ inė damas paspirtuku - į spū dž ių už teko savaitei, jei ne daugiau. Vandens gelbė jimo tarnyba dirba taip, kad ž iū rė ti labai brangu: kiekvieną rytą iš kabinama orų vė liavė lė : ž alia (ramu) - maudytis galima, geltona (lengvas susijaudinimas) - gali, bet atsargiai, raudona (audra) ) - net negalvokite eiti į vandenį , tuoj pat gelbė tojai pakels š vilpuką , kaip lakš tingalos plė š ikai, o jei nepaisysite jų į spė jimo, jus iš trauks iš vandens už rankų ir kojų ! Turistai č ia branginami kaip akies obuolys!
Sozopolyje yra daug restoranų , bistro ir kavinių . Vieš nagė s metu aplankė me daugiau nei pusę – ir visur buvo labai skanu, puikus aptarnavimas ir kainos visai priimtinos. Ž inoma, nereikia tikė tis, kad kainos Bulgarijoje bus tokios pat kaip Ukrainoje – už sienyje viskas visada brangiau, ypač dabar, kai Bulgarija į stojo į Europos Są jungą . Tač iau galiu konstatuoti faktą : viską , už ką bulgarai ima pinigus, jiems sekasi gerai. Aptarnavimas greitas (ypač lyginant su Ukraina! ), patiekalai į vairū s, o viskas, kas nurodyta valgiaraš tyje, visada prieinama (namuose mū sų tokiu nelepina! ), Visi produktai š viež i, porcijos LABAI didelė s (man vienos salotos atstojo sotų valgį ) . Daugiausia rinkausi jū ros gė rybes ir š viež ias darž oves, bet puikiai tiko ir mė sos patiekalai (ypač š aš lykai), visokios ž uvys, desertai. . . Ž emiau pateikiamos kai kurių prekių ir paslaugų kainos:
- važ iavimas katamaranu - 10 lev / val
- važ iavimas paspirtuku: Harmanitė s paplū dimyje - 50 lev / 10 min (negalima važ iuoti trumpiau nei 10 min. ); miesto paplū dimyje - 30 lev / 5 min
- naudojimasis gultu paplū dimyje 1 dienai - 5 levai, stacionariu skė č iu - taip pat 5 levai
- alus - apie 1 levas už.0, 5 l
- ledai - nuo 0.6 iki 3.5 levo už porciją
- persikai - nuo 2.5 iki 4 levų už.1 kg
- spurgos - maž a porcija (8-10 vnt. ) -2 leva, didelė (apie 25, vieną valgyti nerealu) 3.5 levos
- blynas su į daru - nuo 1.8 iki 2.5 levos, priklausomai nuo į daro tipo (vidutinei jaunai panelei toks blynas visiš kai pakeis soč ius pusryč ius)
- virti kukurū zai - 2 levos už burbuolę
- visokių kepinių - apie 2-3 lev. už gabalė lį
- ant grotelių kepta viš tiena - 9 lev
- darž ovė s ir vaisiai asortimente - nuo 2.5 iki 6 levų už.1 kg, parduodami visur maketuose
- jogurtas - apie 1 leva
- pietū s / vakarienė dviems su vynu - nuo 25 lev (priklausomai nuo restorano vietos).
Mū sų vieš nagė s Sozopolyje kursas buvo: 1 USD = 1.2 levo, 1 euras = 1.8 levo. Valiutos keitimas turė tų bū ti atliekamas tik tose valiutos keityklose, kuriose yra kursą nurodanti lentelė . Pinigus geriausia keisti banke (ten reikia nurodyti savo pavardę , vardą ir nuolatinę gyvenamą ją vietą ).
Dauguma kavinių ir parduotuvių dirba iki 20-23 val. , tač iau yra visą parą veikianti maisto prekių parduotuvė , taip pat restoranai dirba iki paskutinio lankytojo.
Naktinis gyvenimas Sozopolyje nė ra stulbinantis į vairove (todė l diskotekų klubų ir barų gerbė jams rekomenduoju eiti į Saulė tą krantą ). Yra keletas barų su diskotekomis, jie iš sidė stę palei paplū dimį , pakankamai toli nuo daugumos vieš buč ių (todė l muzika iki ryto niekam netrukdo miegoti).
Galiausiai – bulgariš ki ž odž iai, kuriuos prisimenu (gal kam nors pravers):
Už sisakykite - praš au
Puodelis vyno – taurė vyno; byal - balta, raudona - raudona
Pile, pileshko - viš tiena
Kiauliena – kiauliena
Skara - grilis
Skaridi – krevetė s
Tsatsa - š protai (daž niausiai kepti)
Plokš telė – teš loje (daž niausiai ž uvis ir jū ros gė rybė s, sū ris)
Kashkaval - kietasis sū ris
Sirene – sū ris
Degtinė s į raš as – importuota degtinė
Karalienė – kukurū zai
Krastavici - agurkai
Kambarys, butas (nuomojamas)
Bira – alus
Sladoled – ledai
Melba – ledų desertas su vaisiais
Kaisin – abrikosas
Praskovi - persikai
Tikvichki - cukinijos
Banska - maudymosi kostiumė lis
"ima" - "yra, yra" (lydimas galvos papurtymas - tarp bulgarų tai reiš kia sutikimą )
„nyama“ – „ne, nė ra“ (lydimas galvos linktelė jimu)
Prie pastarojo priprasti sunku, bet apskritai kalbos barjeras itin než ymus – pirma, daugelis bulgarų bent š iek tiek supranta rusiš kai, o jaunimas daugiau ar maž iau kalba angliš kai, antra, ž monė s nuoš irdž iai stengiasi tave suprasti, o tai labai palengvina bendravimą .
Apibendrindamas š į savotiš ką praneš imą , leiskite iš reikš ti nuomonę , kad Bulgarija yra puikus pasirinkimas pirmajai kelionei į už sienį ; ž monė ms, kurie nemoka už sienio kalbų ; atostogoms su vaikais (nors neturė tumė te vykti į Sozopolį su paaugliais - jiems gali bū ti nuobodu); „solo“ poilsiui (situacija kurortuose saugi).