это большой торгово-развлекательный комплекс под более привычным названием Emirates Mall. Там как раз находится лыжный спуск :) Находится этот комплекс в Bur Dubai, туда ведет ветка метро, остановка Emirates Mall, переход от станции ведет по рукаву непосредственно в комплекс.
tai didelis prekybos ir pramogų kompleksas labiau žinomu pavadinimu Emirates Mall. Čia pat yra slidinėjimo trasa :) Šis kompleksas yra Bur Dubai, ten veda metro linija, Emirates Mall stotelė, perėjimas iš stoties veda palei rankovę tiesiai į kompleksą. Daugiau
пардон, Mall of Emirates называется комплекс и одноименная станция метро
atsiprašome, Mall of Emirates yra komplekso ir to paties pavadinimo metro stoties pavadinimas Daugiau
А-а. Никогда не слышала чтобы Mall of Emirates называли "Аллея", и вообще ни разу не слышала применительно к ОАЭ термин "Аллея Эмиратов". Эмираты знаю давно, что это, пробел в моих познаниях?
Ak. Niekada negirdėjau, kad prekybos centras „Mall of Emirates“ būtų vadinamas „Alėja“ ir apskritai, kalbant apie JAE, negirdėjau termino „Emyratų alėja“. Emyratai jau seniai žinojo, kas tai per mano žinių spraga? Daugiau
видимо некоторые так переводят название комплекса, сам удивлен. но уверен на 100% что речь идет именно о нем :)
matyt kai kas taip verčia komplekso pavadinimą, – stebisi jis pats. bet esu 100% tikras, kad tai apie jį :) Daugiau
Да, соглласна с Вами, скорее всего это особенности перевода. Кладу информацию в копилку знаний.
Taip, sutinku su jumis, greičiausiai tai yra vertimo ypatybės. Sudėjau informaciją į žinių taupyklę. Daugiau
Вставьте Mall of Emirates в переводчик-выдаст перевод-Аллея Эмиратов.машинный перевод,калька.
Įklijuokite Mall of Emirates į vertėją - išduos vertimą - Mall of the Emirates. mašininis vertimas, atsekamasis popierius. Daugiau